Ahora! espagnol-francais recueil des expressions et locutions espagnoles difficiles pour francophone

CHEYNEL

livre ahora! espagnol-francais recueil des expressions et locutions espagnoles difficiles pour francophone
EDITEUR : ELLIPSES MARKETING
DATE DE PARUTION : 03/07/08
LES NOTES : Donnez votre avis
à partir de
16,80 €

SYNOPSIS :

Ahora ! est un recueil de locutions et expressions posant souvent problème aux francophones apprenant l'espagnol. Cet ouvrage est le fruit d'une collaboration entre un passionné de la langue espagnole - qui a noté au fil de son apprentissage les difficultés auxquelles il pouvait se heurter - et une agrégée et docteur en espagnol. alors que l'espagnol ne semble présenter que des difficultés modérées en ce qui concerne le vocabulaire et la grammaire, les expressions toutes faites et les combinaisons de mots peuvent s'avérer trompeuses, surprenantes, voire obscures parce qu'elles n'ont souvent aucun rapport avec le sens des mots isolés, ou encore parce qu'elles font appel à d'autres images. Ainsi, par exemple, coger
signifie " prendre " et palabra " la parole, le mot " mais coger(le) a uno la palabra veut dire " prendre au mot " et non " prendre la parole " qui se dit tomar la palabra... quant à decir dos palabras, se traduit par " dire un mot ". facile à utiliser en raison de son classement alphabétique, cet ouvrage espagnol-français permet de découvrir certaines spécificités de la langue espagnole et d'accroître sa capacité d'expression à l'écrit comme à l'oral. Ahora ! est donc un outil d'apprentissage et de révision pour les élèves de lycée, les élèves des classes préparatoires et les étudiants de licence (llce, lea) ou de bts, mais aussi un aide-mémoire pour les personnes en activité et les autodidactes.
0 personne en parle

Format

  • Hauteur : 21.00 cm
  • Largeur : 14.50 cm
  • Poids : 0.37 kg

Mes garanties furet.com

5% sur tous les livres, Paiement Sécurisé, Réservation gratuite, Satisfait ou remboursé, Débit carte bancaire à l'expédition

Dans la même catégorie