Lexique francais-allemand des cliches de presse et expressions du quotidien

HULLMANN

livre lexique francais-allemand des cliches de presse et expressions du quotidien
EDITEUR : ELLIPSES MARKETING
DATE DE PARUTION : 05/05/98
LES NOTES : Donnez votre avis
à partir de
12,70 €

SYNOPSIS :

Vous savez reconnaître un nom ? Un adjectif ? Un nom d'un adjectif ? Vous aimeriez pouvoir décoder la langue de bois des purs et durs du parti qui cherchent à convaincre le dernier carré avant que ne se fassent entendre les aboiements de l'opposition ? Vous préféreriez discuter agriculture biologique, indice d'écoute, blanchiment d'argent, couverture sociale, thérapie génique, tabagisme passif ? Vous vous interrogez sur le ton mi-figue mi-raisin
de ce discours entrelardé de citations évoquant tous ceux qui ont l'âme chevillée au corps et dont, c'était couru d'avance, vous avez perdu le fil conducteur bien qu'il fût vibrant d'émotion ? Cet ouvrage vous permettra de traduire, d'adapter ou de transposer ces duos de mots que notre langue française s'ingénie à décliner désormais, des clichés de presse aux locutions nouvelles en passant par les expressions idiomatiques.
0 personne en parle

Format

  • Hauteur : 24.00 cm
  • Largeur : 16.50 cm
  • Poids : 0.31 kg

Mes garanties furet.com

5% sur tous les livres, Paiement Sécurisé, Réservation gratuite, Satisfait ou remboursé, Débit carte bancaire à l'expédition

Dans la même catégorie