Crampton hodnet

PYM-B

livre crampton hodnet
EDITEUR : FAYARD
DATE DE PARUTION : 20/05/86
LES NOTES : Donnez votre avis
à partir de
20,00 €

SYNOPSIS :

Oxford, vers la fin des années trente. Deux idylles "inconvenantes" _ l'une entre un séduisant professeur quinquagénaire et sa jeune étudiante, l'autre entre le nouveau vicaire de la paroisse et une demoiselle de compagnie _ vont, le temps d'une saison, troubler la sérénité des thés du dimanche, kermesses paroissiales, promenades au jardin botanique et autres après-midi de lecture à la Bodléienne qui constituent les rites, plaisirs et devoirs, d'une société tout entière axée sur le "bon ton". Héritière de Jane Austen, cousine d'Agatha Christie dans la peinture au petit point de l'Angleterre provinçiale et de ses Miss Marple, Barbara Pym "brode" (comme la plupart de ses héroïnes), dans ses romans de moeurs d'une trompeuse sagesse, et à l'aide d'un humour aux demi-teintes toutes britanniques, une impitoyable satire de cette classe
moyenne qui, depuis Victoria, fournit à l'Empire britannique ses hauts fonctionnaires, ses doyens d'université, ses hommes d'Eglise et ses inimitables vieilles filles pour qui le choix de la théière qui servira au goûter du chanoine est source d'inépuisables controverses... Barbara Pym (1913-1980), qui fut éduquée à Oxford et travailla longtemps pour une revue d'anthropologie anglaise, connut en tant qu'écrivain une fortune curieuse: après les succès que lui valut la publication, entre 1950 et 1961, de ses six premiers romans, elle tomba dans un oubli total, pour resurgir, seize ans plus tard, sur les listes de best-sellers avec quatre nouveaux romans, et être, en 1977, acclamée comme "l'écrivain le plus sous-estimé de notre siècle". Crampton Hodnet, resté inédit jusqu'en 1985, est son premier roman traduit en français.
0 personne en parle

Format

  • Poids : 0.35 kg
  • Langage original : ANGLAIS
  • Traducteur : BERNARD TURLE