Le grand veneur des âmes - Grand Format

Note moyenne 
Max de Carvalho - Le grand veneur des âmes.
Après Enquête sur les domaines mouvants (2007) et Les Degrés de l'incompréhension (2014), Le Grand Veneur des âmes est le troisième livre de Max... Lire la suite
16,00 €
Expédié sous 3 à 6 jours
Livré chez vous entre le 30 avril et le 3 mai
En magasin

Résumé

Après Enquête sur les domaines mouvants (2007) et Les Degrés de l'incompréhension (2014), Le Grand Veneur des âmes est le troisième livre de Max de Carvalho aux Editions Arfuyen. Il en avait auparavant publié deux : Adresse de la multiplication des noms (Obsidiane, 1997) et Ode comme du fond d'une autre réalité (L'Arrière-pays, 2007). Si la revue de Max de Carvalho, La Treizième, est placée sous l'égide de Nerval, les titres de ses livres, marqués d'étrangeté, définissent l'espace qui lui est propre : un espace où les mots sont incertains, où la réalité est chancelante, où les territoires sont mouvants, où l'intelligence se heurte à une croissante perplexité, où la mort est maîtresse du jeu.
Ici deux grandes parties : Le canon des dissimilitudes et La frontière, aux titres d'emblée significatifs de séparation. Dans la première partie, des sous-titres eux aussi hautement suggestifs : " Scardanelli parle ", " Théâtre d'ombres ", " La rivière de vif-argent ", " Vieilles marines ", " Nescience ultime ", " L'adoration ténébreuse ", " L'ombre des biens à venir ". Dans la seconde, trois subdivisions : " L'été 14 ", " Août à l'office des petites heures ", " La frontière ".
" Laisse-moi t'approcher, dit l'un des poèmes, / par-delà l'aigue morte / de cette vive mort dont / tu as le visage, trembler / sans dire un mot sur le / seuil de la porte, que / personne désormais / si je frappe n'ouvrira. " Ce poème, " Ma rue morte ", dit la blessure béante qui est au coeur de cette écriture.

Caractéristiques

  • Date de parution
    07/02/2019
  • Editeur
  • Collection
  • ISBN
    978-2-84590-279-4
  • EAN
    9782845902794
  • Format
    Grand Format
  • Présentation
    Broché
  • Nb. de pages
    171 pages
  • Poids
    0.22 Kg
  • Dimensions
    13,5 cm × 20,5 cm × 1,4 cm

Avis libraires et clients

Avis audio

Écoutez ce qu'en disent nos libraires !

L'éditeur en parle

D'ascendance slave et brésilienne, Max de Carvalho porte en lui la profonde mélancolie et le pur émerveillement, qui donnent à sa voix une tonalité unique et bouleversante dans la poésie française. – Maître d'oeuvre et traducteur des deux monumentales anthologies bilingues de la poésie du Brésil (2012) et du Portugal (2019), Max de Carvalho est l'un des meilleurs connaisseurs de la poésie de langue portugaise.
Homme du grand large mais aussi hanté par les vertiges de Nerval et du Grand Jeu, resté volontairement en marge des écoles et des chapelles, il possède une puissance de vision et une radicalité d'écriture qui le place auprès des plus grands de notre époque. Avec ce nouveau livre, l'oeuvre de Carvalho accède à une maîtrise et une sobriété absolue, au service d'une émotion intense et contenue.

À propos de l'auteur

Biographie de Max de Carvalho

Max de Carvalho est né en 1961 à Rio de Janeiro, de parents artistes lyriques. Il quitte le Brésil en 1964 pour l'Europe et vit en France depuis 1970. En 1985, il créé avec quelques amis la revue La Treizième. Les illuminations orphiques et autres " Memorabilia " de Nerval, Dino Campana, Rimbaud, Trakl, Fargue, Milosz, forment avec " Nerval le Nyctalope " de René Daumal et Caves en plein ciel de Roger Gilbert-Lecomte le " canon " poétique dont se réclamera le cercle informel.
A partir de 1989, poursuivant seul l'expérience, Max de Carvalho appréhendera l'art de la revue comme un genre littéraire idéal, où chaque livraison devient un livre-partition à plusieurs voix dont il est l'auteur invisible. Il a vécu de 1992 à 2016 loin de Paris, composant dans les Cévennes et la montagne Noire Enquête sur les domaines mouvants, puis Les Degrés de l'incompréhension. Max de Carvalho a établi et préfacé l'édition brésilienne de la poésie complète de Maria Angela Alvim (Lisbonne, 2002) et son édition française parue sous le titre Poèmes d'août (Arfuyen, 2000).
Il est surtout l'auteur de deux gros ouvrages de référence : La Poésie du Brésil, panorama bilingue du xvie au xxe siècle (Chandeigne, 2012) et L'Anthologie portugaise, panorama poétique du XIIe au XXe siècle (id., à paraître en 2019.

Du même auteur

Les clients ont également aimé

Derniers produits consultés

16,00 €