La cloche de detresse

PLATH, SYLVIA

livre la cloche de detresse
EDITEUR : GALLIMARD
DATE DE PARUTION : 14/01/88
LES NOTES :

à partir de
10,50 €

SYNOPSIS :

La comédienne Rachida Brakni évoque avec admiration la relation particulière qui unit Sylvia Plath à l'héroïne de son unique roman. Sélectionnée pour un stage d'été dans un prestigieux magazine, Esther Greenwood s'étourdit dans le New York des années 50. Entre les cocktails, la rédaction d'articles et les robes à la mode, elle est censée
s'amuser comme jamais. Pourtant, elle est assaillie par des pensées morbides. Inspiré de la vie de son auteur, La Cloche de détresse est un classique de la littérature américaine, dans lequel on retrouve la poésie obsédante de Sylvia Plath. Des images magnifiques, acides, teintées d'humour noir, qui vous submergent inévitablement.
3 personnes en parlent

Un témoignage sensible autour de la souffrance morale d'une adolescence qui peine à trouver sa place dans le monde. Un portrait touchant et écrit avec simplicité et justesse.

alexka
03/04/14
 

Livre relu en décembre 2014 : ma relecture a été totalement gâchée par une traduction indigente. Je ne comprends pas comment cela ne m'a pas choquée la première fois, ni comment j'ai pu aimer le livre malgré tout. J'ai failli abandonner le livre, le jeter et m'en commander un exemplaire en anglais !-----Livre superbe dont j'ai particulièrement apprécié la plume de Sylvia Plath, à la fois élégante et diablement affûtée. Le regard qu'Esther pose sur le monde qui l'entoure, notamment lors de son séjour à New York m'a beaucoup plu : un mélange de fragilité, de lucidité, à la limite du cynisme. La mentalité de l'époque, puritaine et conservatrice quant à la place de la femme, plombe clairement Esther qui se débat avec les diktats de la société. On la sent tiraillée entre la volonté de faire ce que l'on attend d'elle et une autre voie, jamais tout à fait définie. Cette histoire est à la fois fascinante et épouvantable, notamment quand on pense au destin de Sylvia Plath qui se suicida peu de temps après la parution, sous pseudonyme, de ce roman clairement autobiographique. Pourtant, l'écriture limpide et superbe de Plath transcende le sujet et emporte le lecteur, tiraillé entre désolation et admiration.On devine sous sa plume qu'elle fut une personne extrêmement brillante et, en dépit de sa disparition précoce, elle a su s'imposer dans les esprits.

mycupoftea
07/09/12
 

The Bell Jar en version originale, ou la lente descente aux enfers d'une jeune femme aux ambitions d'écrivain et de poète, les débuts de son mal être à New York, plus rien ne va, elle tente de se suicider et atterit dans un hopital psychiatrique... Abordable en version originale, une oeuvre poignante.

Arfirith
21/08/12
 

Format

  • Hauteur : 19.00 cm
  • Largeur : 12.40 cm
  • Poids : 0.29 kg
  • Langage original : ANGLAIS
  • Traducteur : JEAN QUEVRAT