Le chat noir et autres contes fantastiques

POE, EDGAR ALLAN

EDITEUR : FLAMMARION
DATE DE PARUTION : 28/02/08
LES NOTES :

à partir de
2,49 €
EXISTE EN
Ebook

SYNOPSIS :

ces quatre contes mystérieux, angoissants et terrifiants permettent de découvrir l'univers d'un des maîtres de la littérature fantastique.
le dossier de l'édition invite à travailler sur la structure narrative des récits et étudie les caractéristiques du fantastique
4 personnes en parlent

Cette nouvelle d'Edgar Allan Poe est très courte, mais, j'ai trouvé, très bien écrite. On ne sait pas trop si le narrateur adore ou déteste les chats, c'est assez flou. Cette ignorance participe au fait que l'histoire est glauque : un chat disparaît, des évènements étranges surviennent. Un autre chat apparaît, puis il disparaît en même temps que la femme du narrateur meurt. C'est une histoire très étrange mais plaisante.

filou93
12/05/12
 

J'ai lu la nouvelle "Le chat noir" et j'ai beaucoup apprécié. L'histoire est un peu glauque au début, et lorsque l'on apprend que le narrateur se fait avoir, on est satisfait.J'aime beaucoup l'écriture de l'auteur dans cette nouvelle. À lire... Charlie18

un flyer
29/02/12

Ces six nouvelles distillent une atmosphère morbide et cruelle. Les notions de vengeance et de folie sont sous-jacentes. C’est assez spécial et le style n’est pas aisé.Si je n’ai pas totalement adhéré à ces histoires, il faut reconnaître qu’elles font naître un certain sentiment d’horreur.

Chroniqueslitteraires
04/10/14
 

Ce recueil est composé de six nouvelles : Le chat noir, Hop Frog, L'ange du bizarre, La barrique d'Amontillado, Petite discussion avec une momie et L'homme des foules.Je dois dire que celle que j'ai préféré est Le chat noir, je trouve qu'elle surpasse les autres. C'est la plus diabolique. Vient ensuite l'Ange du bizarre, un peu dure à lire non pas à cause du vocabulaire utilisé, mais à cause de l'accent de cet ange en question. Mais ça reste une histoire assez amusante.Bien sûr, c'est traduit par Baudelaire, il y a donc une qualité de langue, qu'il n'y aurait peut-être pas eu avec un traducteur "banal".Dans l'ensemble, j'ai trouvé ce livre assez inégal dans son but si on lit la quatrième de couverture qui nous avertit que ces nouvelles risquent de nous glacer le sang ; certaines y arrivent parfaitement. Surtout la première, d'autres non. La faute à l'éditeur ? Sûrement.

BambiSlaughter
12/04/10

Format

  • Hauteur : 17.80 cm
  • Largeur : 12.50 cm
  • Poids : 0.12 kg

Mes garanties furet.com

5% sur tous les livres, Paiement Sécurisé, Réservation gratuite, Satisfait ou remboursé, Débit carte bancaire à l'expédition