Les aventures de tintin t.8 ; im ottokar sinner zepter

HERGE

livre les aventures de tintin t.8 ; im ottokar sinner zepter
EDITEUR : CASTERMAN
DATE DE PARUTION : 31/10/08
LES NOTES : Donnez votre avis
à partir de
19,00 €

SYNOPSIS :

Les albums de Tintin furent très tôt traduits (â partir de 1952) dans la plupart des grandes langues du monde. Très tôt aussi apparurent les premières «traductions régionales». On regroupe sous cette appellation les traductions dans des parlers qui ne sont pas les langues officielles d'un pays, mais qui restent pratiquées dans une «région» par les anciens, les amoureux des traditions
locales ou les défenseurs d'une identité régionale mise à mal par les centralismes modernes. Les premières traductions du genre furent le catalan et le basque, en Espagne; le breton et l'occitan, en France. S'y ajoutèrent par la suite le frison, le bernois, le féroïen, l'asturien. et, plus près de nous, l'alsacien, le corse, le gaumais (lorrain), le gallo, le picard, etc.
0 personne en parle

Format

  • Hauteur : 30.90 cm
  • Largeur : 23.50 cm
  • Poids : 0.41 kg

Mes garanties furet.com

5% sur tous les livres, Paiement Sécurisé, Réservation gratuite, Satisfait ou remboursé, Débit carte bancaire à l'expédition