Les heures oisives

KENKO, URABE

livre les heures oisives
EDITEUR : GALLIMARD
DATE DE PARUTION : 12/03/87
LES NOTES : Donnez votre avis
à partir de
10,05 €

SYNOPSIS :

Les heures oisives et les notes de ma cabane de moine constituent avec les notes de chevet de sei shônagon les trois chefs-d'oeuvre de l'" essai " japonais. Urabe kenkô est ici traduit par un groupe de japonais et de japonologues mme tomiko yoshida, m. maeda, mm chazelle et grosbois. kamo no chômei est traduit par le rp sauveur candau, des missions étrangères (et revu par le neveu de ce japonologue). le moine urabe kenkô est mort en 1350 après avoir servi à la cour comme officier subalterne. personne au japon ne peut parler de kenkô sans évoquer montaigne. M. grosbois n'y manque pas dans sa préface.
système de pensée mis à part, c'est en effet la même liberté souveraine, le même ton (en apparence nonchalant, en fait suprêmement savant). cet ascète connut l'amour ; ce moine est fort peu indulgent au bouddhisme conventionnel. ce célibataire comprend les pères de famille. en fait il comprend tout, juge tout, avec lucidité. scènes de moeurs, portraits, tableautins, réflexions morales composent un des maîtres livres de la littérature universelle. Les notes de ma cabane de moine, rédigées plus d'un siècle avant les heures oisives, célèbrent la liberté de l'existence érémitique.
0 personne en parle

Format

  • Hauteur : 19.00 cm
  • Largeur : 12.50 cm
  • Poids : 0.28 kg
  • Langage original : JAPONAIS
  • Traducteur : CHARLES GROSBOIS

Mes garanties furet.com

5% sur tous les livres, Paiement Sécurisé, Réservation gratuite, Satisfait ou remboursé, Débit carte bancaire à l'expédition