Romeo et juliette

SHAKESPEARE, WILLIAM

EDITEUR : FLAMMARION
DATE DE PARUTION : 23/11/93
LES NOTES :

Livre en VO
à partir de
5,49 €
EXISTE EN
Ebook

SYNOPSIS :

Two households, both alike in dignity, In fair Verona, where we lay our scene, From ancient grudge break to new mutiny, Where civil blood makes civil hands unclean. From forth the fatal loins of these two foes A pair of star-crossed lovers take their life ; Whose misadventured piteous overthrows Doth with their death bury their parents' strife. [...] Deux anciennes Maisons d'égale dignité Dans la belle Vérone où se tient notre scène Font un nouvel éclat de leur antique hargne, Le sang civil
salit les mains des citoyens. Or dans le sein fatal de ces deux ennemis Deux amants prennent vie sous la mauvaise étoile ; Leur malheureux écroulement très pitoyable Enterre en leur tombeau la haine des parents. Les terribles moments de leur amour mortel Et l'obstination des rages familiales Que rien sinon la mort des deux enfants n'apaisera, Pendant deux heures nous le jouerons sur ce théâtre ; Et si vous nous prêtez une patiente oreille, Tout défaut, notre zèle le rachètera.
6 personnes en parlent

Magique!Aucun autre mots pourrait le définir. On le lit une deux trois ...fois et on est toujours aussi emut quand roméo parle à juliette. moi même une juliette, je suis sous le charme de ce livre2 bandes rivales: les capuletsles montaigues2 amants : JulietteRoméoA cause de cette rivalité, Roméo le non-brutal et romantique va etre poussé à tué le cousin de juliette le jour de leur mariage secret.Expulsé de Vérone Roméo n'a pas le droit d'y revenir ss peine d'etre exécuté.Les parents de Juliette quine sont pas au courant qu'elle est marié à Roméo, veulent la marier à un jeune homme de Vérone.Juliette désesperer va voir un ami de Roméo et d'elle même et qui est prêtre.Il lui donne un poison qui la fera croire morte durant un jour.Il envoie une lettre à Roméo pour le prévenir de la machination.Le jour du mariage, les parents de Juliette la retrouve "morte".A son "enterrement" un des amis de Roméo est présent et par le prévenir. Mais Roméo n'a pas recu la lettre du prêtre et pense que sa juliette est morte.En y allant, il achete un poison mortelle qu'il avale à coté de Juliette. A peine le poison dans la bouche de Roméo, Juliette se réveille et le voit mourir et se tue à son tour

MariePattz
14/05/14
 

C'est l'histoire de deux famille, les Montaigu et les Capulet, que tout oppose. Mais les héritiers de chaque famille, Roméo pour les Montaigu et Juliette pour les Capulet, vont tomber amoureux. Ils s’avouent leurs amour sur le balcon de Juliette. Et a la fin de cette pièce les deux amoureux meurent par un fâche concoure de circonstance. J'ai adoré ce livre même si c'est une tragédie. Je connaissait déjà l'histoire mais il ne m'était jamais venu a l’esprit de le lire, mais en tombant dessus je l'ai lu et je n'en suis pas déçus. Selon moi c'est la plus belle et grande histoire d’amour.

audreyPC
06/01/14
 

Ce n'est pas mon premier Shakespeare, mais celui dont on croit connaître le plus l'histoire. Erreur ! A part la scène du balcon et de celle du double suicide, je ne connaissais que très vaguement l'histoire. Par exemple, je croyais que le suicide était dû au refus des familles à les marier... mais en fait, les familles n'étaient en rien informées de leurs souhaits. Je ne savais pas qu'il étaient mariés et qu'ils avaient avaient consommé leur union...J'ai été surprise parfois par le langage surtout dans les dialogues entre Benvolio et Mercutio. Ou encore la liberté de langage de la nourrice. Je ne connaissais pas le rôle tenu par Pâris... Finalement, c'est une découverte pour moi... Je suis contente d'avoir comblé une lacune. Mais j'avoue que j'ai eu du mal à entrer dans l'histoire, les tournures de phrases demandent une certaine attention. Par contre, je ne me vois pas faire une dissertation sur le sujet !Pour la petite histoire : ce livre est tombé entre mes mains il y a 1 an quand une jeune lectrice m'a demandé de le lui prêter parce qu'on en parlait dans "Twilight"... Là, à ma grande surprise, je ne l'avais pas dans mes étagères et j'ai eu du mal à le trouver d'occasion... je lui ai trouvé une version très abordable dans une librairie (je ne sais pas si finalement elle l'a lu !)... et ce n'est que quelques temps après que j'ai trouvé la version Librio... http://ramettes.canalblog

ramettes
13/05/13
 

Contrairement à ce que semblent montrer la plupart des adaptations qui en ont été faites, l’histoire de Roméo et Juliette sous la plume de Shakespeare est très drôle : de très nombreuses scènes sont truffées de jeux de mots, assez bien rendus par la traduction de F.-V. Hugo. L’humour est certes difficile à traduire, comme cela est indiqué en note de bas de page par l’éditeur, Yves Florenne, mais plusieurs répliques parviennent tout de même à donner une idée de la verve des passants de Vérone et de Roméo et ses amis. Les débuts de rixe sont par exemple prolixes de ces piques verbales échangées avant de croiser les fers. De plus, ce récit possède une autre caractéristique de la comédie : il finit bien. Les lecteurs contemporains l’oublient et s’arrêtent à la mort des amants, mais celle-ci provoque enfin la réconciliation des deux familles ennemies.Les membres de celles-ci et tous les personnages dans leur ensemble, à l’exception du Prince peut-être, m’apparaissent souvent comme des enfants. Plusieurs éléments me donnent cette sensation (que le film de Zeffirelli a encore accentuée), à commencer par cette haine ancestrale qui déchire la ville : on n’en connaît jamais le motif originel, qui semble de peu d’importance. Seul compte le sentiment et le « jeu » guerrier qu’il engendre. Le personnage de Tybalt me semble représentatif de cet état d’esprit : fier de sa famille, orgueilleux, sachant manier la lame avec autant d’aisance que les mots, il n’hésite jamais à se lancer dans les rixes ou à les provoquer afin de défendre l’honneur familial, qu’il juge blessé par la seule présence d’un Montaigu à l’antique fête des Capulet. Le motif apparaît assez faible et presque comme un prétexte, comme le fait remarquer le père de Juliette. Le duel – autant verbal qu’à l’épée, encore une fois – avec Mercutio contient encore cette idée de « jeu » d’après moi : c’est le plaisir de se battre et d’échanger de bons mots autant que la vengeance d’un orgueil blessé (réaction bien enfantine, bien qu’on l’observe toujours chez de nombreux adultes d’ailleurs…)L’amour de Roméo et Juliette, dès le premier regard et baiser (dans cette magnifique scène que nul n’a su mieux écrire que Shakespeare selon moi : il y a plusieurs passages que je préfère dans d’autres versions, mais pour celui-ci, l’original garde ma préférence), participe aussi de cette histoire d’enfants : bien plus qu’amoureux, ils ont envie de l’être et pensent l’être (Presgurvic a d’ailleurs pris le parti de cette interprétation avec la chanson Un jour). Ils se désirent au premier regard, mais ne peuvent s’aimer, et leur mort si rapide les empêche d’évoluer vers ce sentiment. Cette naïveté et cette candeur du « coup de foudre » les place dans l’enfance, où les amitiés se font et se défont en une récréation.Malheureusement pour ces enfants, le jeu finit par prendre fin de façon dramatique (avant la fin heureuse, survient tout de même un malheur important), sans qu’aucune fatalité divine ne puisse être accusée, malgré les paroles du Prince : c’est suite à un concours de circonstances malheureuses et de hasards que les amants meurent. Cela rend ce récit d’autant plus humain et proche de nous, laissant place à tant de et si… rêveurs.

AmandineMM
16/02/13
 

L'amour impossible, à cause de la guerre que se font deux familles...Cette tragédie que tout le monde connait (du moins croit connaitre) est superbement écrite, les personnages prennent vie pendant la lecture.Je recommande cette pièce de théâtre.

valentin85
14/09/12
 

Qui ne connaît pas l'histoire de Roméo et Juliette ? Derrière le couple maudit, c'est aussi l'histoire de deux familles coincées dans leur propre rancune et colère parce qu'on leur apprit à ce haïr. D'ailleurs aucune des familles n'est plus capables de dire d'où vient leur haine. Cette pîèce est un classique qu'il faut avoir lu. Ladilae

Ladilae
21/04/12
 

Format

  • Hauteur : 17.80 cm
  • Largeur : 10.80 cm
  • Poids : 0.20 kg