Taro, un vrai roman

MIZUMURA, MINAE

livre taro, un vrai roman
EDITEUR : SEUIL
DATE DE PARUTION : 14/05/09
LES NOTES :

à partir de
24,30 €

SYNOPSIS :

Dans un long préambule, l'auteur/narratrice se remémore son adolescence à New York et fait le récit de sa rencontre avec Taro Azuma, un étrange jeune homme, débarqué aux États-Unis sans un sou en poche. Plus tard, devenue écrivain, elle apprend l'histoire de Taro Azuma, recueilli par une famille de la grande bourgeoisie et épris de Yoko, l'une des filles de la maison. L'histoire d'amour est impossible, tragique, et l'on découvre à la fin l'existence d'une liaison brêve et malheureuse entre Taro et Fumiko, ancienne domestique et autre narratrice.La fulgurante ascension de Taro Azuma se déroule en parallèle avec le déclin de l'ancienne aristocratie, et l'auteur dépeint ainsi, autour de personnages emblématiques, les profondes mutations de la société japonaise d'après-guerre et la lente disparition d'un monde suranné qui
accompagne la croissance économique, tandis que les rapports sociaux s'inversent, que les anciens pauvres accèdent à la richesse, et que le Japon, à nouveau, s'occidentalise. Sous nos yeux émerge peu à peu, tracé d'une plume minutieuse et précise, le tableau de toute une époque.L'atmosphère qui se dégage de ce roman rappelle Quatre soeurs, le chef-d'oeuvre de Tanizaki. Rédigé dans un style limpide, le récit fait revivre les lieux, les êtres, les saisons, la lumière, avec une grande puissance d'évocation. Minae MIZUMURA, née à Tokyo dans les années cinquante, a quitté le Japon à l'âge de douze ans pour étudier aux États-Unis, avant d'enseigner la littérature japonaise contemporaine dans diverses universités américaines. Taro, un vrai roman, son troisième roman, paraît en chinois, en espagnol et en anglais.
1 personne en parle

Ce n'est pas un roman, c'est une succession de trois histoires qui s'entrelacent pour nous faire découvrir le Japon du milieu du XXe siècle au travers de la vie et de la relation amoureuse de deux jeunes gens. Mais comme dans le roman d'Emily Brontë, auquel il est fait allusion dans le livre, les deux jeunes n'étant pas du même milieu, leur amour est contrarié par leurs familles et leurs propres états d'âmes. Mêlant amour et économie, relations entre le Japon et les Etats-Unis, retraçant la vie des Japonais huppés au travers du regard de l'une des narratrices, servante, et courant du milieu des années 30 au nouveau siècle, ce roman échevelé et intemporel excelle dans l'art de nous faire rencontrer une civilisation qui, par certains points de vue et au-delà de son occidentalisation réelle, nous est finalement assez proche. Frédérique Barret

Format

  • Hauteur : 22.00 cm
  • Largeur : 14.50 cm
  • Poids : 0.65 kg

Mes garanties furet.com

5% sur tous les livres, Paiement Sécurisé, Réservation gratuite, Satisfait ou remboursé, Débit carte bancaire à l'expédition