Vents contraires

GRANDES-A

livre vents contraires
EDITEUR : GRASSET ET FASQUELLE
DATE DE PARUTION : 14/05/03
LES NOTES : Laissez une critique sur ce livre
à partir de
22,50 €

SYNOPSIS :

Juan Olmedo et Sara Gomez ne se connaissent pas, mais vivent l'un en face de l'autre, dans le confort protecteur d'un lotissement de Jerez, petite ville sur la côte de Galice. Madrilènes marqués par un rude passé, ils souhaitent tous deux recommencer leur vie dans la paix de l'anonymat. Des pans de leur destin sont peu à peu dévoilés : Sara, âgée d'une cinquantaine d'années, a été adoptée très jeune par une femme bourgeoise qui l'a soustraite à la pauvreté de sa famille due à l'engagement anti-franquiste de son père ; revenue vivre dans cette famille à l'âge de dix-sept ans, elle ne cesse depuis d'assurer son confort matériel, par des moyens plus ou moins légaux, afin d'éloigner cette cruelle misère qu'elle a connue trop jeune, trop fragile. Elle s'installe à Jerez
grâce à l'héritage de cette « marraine » qui ne l'a jamais oubliée. Juan, bel homme de 35 ans, médecin de renom, fuit une passion tragique et protège son frère mentalement déficient et sa nièce, Tamara, des résonances funestes d'un drame familial secret. Il reconstruit au jour le jour une nouvelle vie à ces êtres blessés qui dépendent de lui tout autant qu'il dépend d'eux. Des liens se tissent entre ces deux solitudes grâce à Maribel, l'intermédiaire, attachante femme de ménage abandonnée par son compagnon coureur de jupons, et du fils de celle-ci, Andres. Tandis que le ponant et le levant, vents contraires, soufflent sur la côte Atlantique et mettent leurs coeurs à nu, ces âmes blessées semblent déjouer peu à peu les ruses d'un destin inéluctable....
0 personne en parle

Format

  • Hauteur : 22.50 cm
  • Largeur : 14.00 cm
  • Poids : 0.77 kg
  • Langage original : ESPAGNOL
  • Traducteur : GABRIEL IACULLI