Parler peau - Grand Format

Sabine Huynh

,

Philippe Agostini

Note moyenne 
Sabine Huynh et Philippe Agostini - Parler peau.
La perte de la parole est peut-être le plus grand exil et la plus grande blessure de langue qui soient. Avec Parler peau, Sabine Huynh explore la possibilité... Lire la suite
18,00 €
Expédié sous 3 à 6 jours
Livré chez vous entre le 30 avril et le 3 mai
En magasin

Résumé

La perte de la parole est peut-être le plus grand exil et la plus grande blessure de langue qui soient. Avec Parler peau, Sabine Huynh explore la possibilité de recoudre cette blessure grâce au pouvoir de la rencontre amoureuse et de celui, qui en découle, de l'écriture. Ces textes poétiques brefs, loin d'une quelconque idéalisation romantique, bien ancrés dans le réel de la chair et du souffle, livrent avec pudeur la floraison passionnée d'un langage amoureux neuf, et une sémantique de la personne amoureuse dans son rapport à l'autre.
Il s'agit, avec les mots, de fixer les étreintes pour ne pas qu'elles se desserrent, pour empêcher que les caresses ne se volatilisent. Du je au tu au livre, au recueil de poèmes comme suspendus, filets de voix déclinant au présent les mouvements enroulés de corps aimants, leur vulnérabilité, et leur épanouissement.

Caractéristiques

  • Date de parution
    13/11/2019
  • Editeur
  • Collection
  • ISBN
    978-2-35439-101-0
  • EAN
    9782354391010
  • Format
    Grand Format
  • Présentation
    Broché
  • Nb. de pages
    48 pages
  • Poids
    0.11 Kg
  • Dimensions
    17,0 cm × 23,0 cm × 0,0 cm

Avis libraires et clients

Avis audio

Écoutez ce qu'en disent nos libraires !

À propos des auteurs

Sabine Huynh, auteure de langue française et d'origine vietnamienne, vit en Israël. Poète, romancière, essayiste et traductrice, elle a obtenu un doctorat en linguistique de l'université hébraïque de Jérusalem. Son premier roman, La Mer et l'enfant, s'est retrouvé dans la sélection finale du Prix Emmanuel-Roblès du premier roman 2014 et du Prix du Festival du Premier Roman de Chambéry 2013. En 2015, elle reçoit le prix européen du jeune talent littéraire francophone Calliope (décerné par le Cénacle Européen francophone : anciennement association Léopold Sédar-Senghor).
Elle reçoit le prix CoPo pour Kvar lo, édité aux éditions Æncrages . Elle crée et édite avec l'écrivain israélien Haggaï Linik la revue de traduction littéraire bilingue français-hébreu Peham.

Souvent acheté ensemble

Vous aimerez aussi

Derniers produits consultés

18,00 €