L'hôtel du cygne - E-book - ePub

Lucie Modde

(Traducteur)

Note moyenne 
Venue du lointain Sichuan, Yu Ling travaille à Pékin depuis dix ans et rêve de changer de vie. Au détour d'un pique-nique, avec son acolyte M. Courge,... Lire la suite
12,99 € E-book - ePub
Vous pouvez lire cet ebook sur les supports de lecture suivants :
Bientôt disponible
Recevez un email dès que l'ouvrage est disponible

Résumé

Venue du lointain Sichuan, Yu Ling travaille à Pékin depuis dix ans et rêve de changer de vie. Au détour d'un pique-nique, avec son acolyte M. Courge, ils fomentent le kidnapping de Dada, charmant petit garçon de l'élite chinoise dont elle est la nounou. Mais une fois avalées les pattes de crabe du Kamtchatka et les brochettes d'ailes de poulet, le plan tombe à l'eau, adieu la rançon : le grand-père de Dada vient d'être inculpé pour corruption, le père est arrêté, la mère a disparu.
Yu Ling se retrouve seule avec l'enfant. Dans la grande villa aseptisée, Dada dresse une tente pour y accueillir tous ceux qui comme lui n'ont pas d'amis : l'Hôtel du Cygne. Dans le huis clos de cette drôle de famille recomposée, Zhang Yueran dresse le portrait tout en nuances des femmes invisibles et magnifiques de la Chine d'aujourd'hui.

Caractéristiques

  • Date de parution
    02/09/2021
  • Editeur
  • ISBN
    979-10-387-0055-0
  • EAN
    9791038700550
  • Format
    ePub
  • Caractéristiques du format ePub
    • Taille
      369 Ko
    • Protection num.
      Digital Watermarking

Avis libraires et clients

Avis audio

Écoutez ce qu'en disent nos libraires !

À propos de l'auteur

Biographie de Yueran Zhang

Née dans la province du Shandong en 1982, Zhang Yueran vit à Pékin. Elle est l'une des voix les plus prometteuses et singulières de la littérature chinoise aujourd'hui. Le Clou, son premier roman traduit en français, a créé l'événement. Un ouvrage majeur de la Chine contemporaine. Lucie Modde est née en 1988 à Nantes. Après un master d'études chinoises à l'ENS de Lyon, elle passe quelques années en Chine avant de se former à la traduction à l'ESIT.
Elle est aujourd'hui installée à son compte à Lyon et traduit des textes techniques, universitaires et littéraires depuis l'anglais et le chinois. Elle est lauréate du prix Pierre-François Caillé de la traduction 2016 pour sa traduction de Tout ça va changer de Lao Ma.

Du même auteur

Les clients ont également aimé

Derniers produits consultés