Zero K - E-book - PDF

Note moyenne 
Choisir de mourir pour prendre la mort de vitesse, décider de se transformer en créature-éprouvette dans l'attente de jours meilleurs afin de revenir... Lire la suite
8,49 € E-book - PDF
  • Poche
    • Zéro K
      Paru le : 04/09/2019
      Expédié sous 3 à 6 jours
      9,20 €
  • Ebook
    • Zero K
      ePub
      Paru le : 06/09/2017
      Téléchargement immédiat
      8,49 €
    • Zero K
      Edition en anglais
      ePub
      Paru le : 10/05/2016
      Téléchargement immédiat
      11,99 €
  • Grand format
    • Zero K
      Paru le : 06/09/2017
      Expédié sous 3 à 6 jours
      22,80 €
Vous pouvez lire cet ebook sur les supports de lecture suivants :
Téléchargement immédiat
Dès validation de votre commande
Offrir maintenant
Ou planifier dans votre panier

Résumé

Choisir de mourir pour prendre la mort de vitesse, décider de se transformer en créature-éprouvette dans l'attente de jours meilleurs afin de revenir au monde en être humain augmenté et radicalement inédit, telle est l'offre de "Zero K", un centre de recherches secret. Son principal actionnaire, le richissime Ross Lockhart, décide de faire appel à ses services pour son épouse, atteinte d'une maladie incurable, et convoque son fils unique pour assister à la fin programmée de la jeune femme consentante.
Un roman d'une puissance et d'une portée rares, tant sur le plan littéraire que philosophique.

Caractéristiques

  • Caractéristiques du format PDF
    • Pages
      299
    • Taille
      1 014 Ko
    • Protection num.
      Digital Watermarking

Avis libraires et clients

Avis audio

Écoutez ce qu'en disent nos libraires !

À propos de l'auteur

Biographie de Don DeLillo

Don DeLillo s'est aujourd'hui imposé comme un auteur culte sur le plan international. Il est l'auteur de dix-huit romans parmi lesquels « Bruit de fond », « Libra », « Outremonde », « L'Homme qui tombe », « Zero K », « Le Silence », et de quatre pièces de théâtre. Il a obtenu les distinctions littéraires les plus prestigieuses dont The National Book Award, The PEN/Faulkner Award et The Jerusalem Prize pour l'ensemble de son ouvre, ainsi que la William Dean Howells Medal de l'Académie américaine des arts et des lettres.
Son recueil de nouvelles « L'Ange Esmeralda » a été finaliste du Story Prize et du PEN/Faulkner Award. En 2013, Don DeLillo a reçu le Library of Congress Prize for American Fiction et en 2015 la National Book Foundation lui a décerné la Medal for Distinguished Contribution to American Letters. En France, toute son ouvre est publiée par Actes Sud. Né à Thionville en 1956, élève à l'Ecole normale supérieure de Saint-Cloud de 1978 à 1982( philosophie) A partir du milieu des années 80, devient traducteur aux éditions « J'ai lu », où sous 6 ou 7 pseudonymes différents , il traduit indifféremment plusieurs genres de romans (science-fiction, policier, sentimental, érotique) Sa véritable carrière de traducteur débute en 1987 où il traduit L'Irréductible »par Peter Blauner, pour Flammarion : Suivent (dans le désordre) : Jack London : Croc-blanc » (J'ai lu), Martin Eden » (J'ai lu, puis Phébus).
Larry Beinhardt : Reality show » (Gallimard) Larry Brown : Sale boulot » (Gallimard, puis Gallmeister) Harry Crews : Le Faucon va mourir » (Gallimard) Will Self : Mon Idée du plaisir », Les Grands singes », La Théorie quantitative de la démence », Ainsi vivent les morts », Dorian, » No smoking, » Le Piéton de Hollywood » (L'Olivier) J. T. Leroy : Sarah »(Denoël) Jonathan Lethem : Alice est montée sur la table », Les Orphelins de Brooklyn », Chronic City » (L'Olivier) David Gates : Preston Falls » (L'Olivier) Hubert Selby Jr : Le Saule » (prix Amédée-Pichot 2000 pour la traduction) (L'Olivier) Jonathan Franzen : La Zone d'inconfort » (L'Olivier) Luke Davis : Toujours plus vite »(Héloise d'Ormesson) Donald Antrim : La Vie d'après » (L'Olivier) Vincent O'Sullivan : Les Lumières du bout du monde » (Joëlle Losfeld) Stewart O'Nan : Chanson pour l'absente » (sous le pseudonyme de J.
Lineker) (L'Olivier) Nick Hornby : Slam » (Plon) Peter Cunningham : La mer et le silence » (Joëlle Losfeld) David Foster Wallace : L'Infinie comédie » (L'Olivier) Entre temps, il traduit également des thrillers pour les Presses de la Cité, une encyclopédie du jazz (éditions Hors collection), JFK » (« J'ai lu », en collaboration), Laogaï » (Dagorno, en collaboration, sur les camps de travail en Chine)...
Et, dernièrement, le « libretto » (c'est ainsi qu'il l'appelle, en fait 300 pages de poèmes mis en musique) de An Island of Songs », film de Gregory Colbert, qui sortira dans une structure itinérante à travers le monde.

Du même auteur

Les clients ont également aimé

Derniers produits consultés

8,49 €