Lectures allemandes de Claude Simon

Laurent Cassagnau

(Traducteur)

,

Collectif

Note moyenne 
L'histoire de la réception de Claude Simon en Allemagne commence dans les années soixante avec les premières traductions et comptes rendus de ses romans... Lire la suite
28,00 €
Expédié sous 3 à 6 jours
Livré chez vous entre le 24 avril et le 27 avril
En magasin

Résumé

L'histoire de la réception de Claude Simon en Allemagne commence dans les années soixante avec les premières traductions et comptes rendus de ses romans pour se prolonger, dès les années soixante-dix, par une remarquable prolifération de thèses et d'études universitaires. Le premier chapitre du présent recueil rassemble des publications non universitaires, pour la plupart des recensions parues dans la presse.
Le chapitre suivant témoigne de l'influence conjuguée de la phénoménologie et du structuralisme sur les premiers travaux universitaires. La troisième partie présente la réception post-structuraliste : on y trouve des analyses de la poétique déconstructive et du traumatisme de la mémoire dans La route des Flandres. Dans le quatrième chapitre la réception allemande de Claude Simon apparaît comme tributaire d'une autre tradition intellectuelle : les interprétations se consacrent aux transgressions chez Simon, aux représentations du corps, de la violence, de la sexualité et de la guerre.
Pour donner un aperçu des résonances littéraires de Simon dans les pays de langue allemande ont été inclus, pour finir, les textes de trois auteurs germanophones contemporains qui se sont inspirés de Claude Simon.

Caractéristiques

  • Date de parution
    17/10/2013
  • Editeur
  • Collection
  • ISBN
    978-2-7574-0589-5
  • EAN
    9782757405895
  • Présentation
    Broché
  • Nb. de pages
    234 pages
  • Poids
    0.392 Kg
  • Dimensions
    16,0 cm × 24,0 cm × 1,7 cm

Avis libraires et clients

Avis audio

Écoutez ce qu'en disent nos libraires !

L'éditeur en parle

L'histoire de la réception de Claude Simon en Allemagne commence dans les années soixante avec les premières traductions et comptes-rendus de ses romans pour se prolonger, dès les des années soixante-dix par une remarquable prolifération de thèses...

À propos des auteurs

Irene Albers a fait des études de philologie romane et de philosophie à l'Université de Constance. Depuis 2004 elle est professeur à la Freie Universität Berlin, où elle enseigne à l'Institut de Littérature générale et comparée et à l'Institut de Philologie romane. Ses recherches portent sur les relations entre littérature et photographie au XIXe et au XXe siècle, sur la poétique du primitivisme chez Michel Leiris ainsi que sur l'anatomie et la physiologie des passions dans la nouvelle romane entre Boccaccio et Madame de Lafayette.
Wolfram Nitsch est professeur de littérature française et de littératures hispaniques à l'Université de Cologne. Ses principaux: champs de recherche sont la prose française du XXe siècle (Proust, Simon, Michon, Réda, Macé, Modiano), le cinéma du réalisme poétique, la littérature espagnole du siècle d'or et la littérature argentine moderne, ainsi que l'anthropologie et la médiologie du littéraire.

Des mêmes auteurs

Les clients ont également aimé

Derniers produits consultés

28,00 €