DICTIONNAIRE MARITIME THEMATIQUE : MARITIME DICTIONARY. Edition bilingue

Note moyenne 
Claude Mouilleron-Bécar et André Bruno - .
S'éloignant à dessein du dictionnaire alphabétique habituel, cet ouvrage propose une présentation thématique qui constitue, dans ce domaine, une... Lire la suite
80,65 €
Actuellement indisponible

Résumé

S'éloignant à dessein du dictionnaire alphabétique habituel, cet ouvrage propose une présentation thématique qui constitue, dans ce domaine, une innovation. Elle permet de mettre en valeur les thèmes propres à la navigation contemporaine tout en conservant ceux qui sont liés à la tradition. La matière du dictionnaire est regroupée en cinq parties : Le navire (étude, construction, propulsion, équipement) ; Types de navire ; Manœuvres, navigation et météorologie ; Sécurité ; Exploitation du navire. Le vocabulaire est situé dans un contexte qui l'éclaire et le précise : expressions et locutions spécifiques, illustrations ; il est à l'occasion replacé dans son histoire et son évolution. Les illustrations sont abondantes : 235 figures et tableaux. L'accès au vocabulaire est facilité par l'adoption de répertoires et index alphabétiques en anglais et en français.

Sommaire

    • Le navire
    • Type de navire
    • Manœuvre, navigation et météorologie
    • Sécurité
    • Exploitation du navire. The ship
    • Types of ships
    • Shiphandling, navigation and meteorology
    • Safety
    • Ship operation.

Caractéristiques

  • Date de parution
    01/09/1994
  • Editeur
  • ISBN
    2-225-84571-9
  • EAN
    9782225845710
  • Présentation
    Broché
  • Nb. de pages
    442 pages
  • Poids
    0.93 Kg
  • Dimensions
    17,5 cm × 24,0 cm × 2,3 cm

Avis libraires et clients

À propos des auteurs

André Bruno, capitaine au long cours, professeur général de l'enseignement maritime, MNI (member of the Nautical Institute), a dirigé l'Ecole nationale de la marine marchande de Marseille ; sa carrière l'a conduit à s'intéresser particulièrement à l'anglais maritime et à l'enseignement de celui-ci ; en tant qu'expert-consultant, il a été chargé par l'OMI (Organisation maritime internationale des Nations-Unies) de l'élaboration de stages de formation (" short courses ") en pays anglophones et francophones. Claude Mouilleron-Bécar, capitaine au long cours, licencié ès lettres, exerce la profession de traducteur ; il est en particulier en relation avec les arsenaux de la Marine nationale, les chantiers de construction et de réparation navales et les compagnies d'armement maritime ; en tant que consultant, il a été chargé de traductions pour l'OMI dans le cadre de stages de formation à destination de pays francophones.

Derniers produits consultés

DICTIONNAIRE MARITIME THEMATIQUE : MARITIME DICTIONARY. Edition bilingue est également présent dans les rayons

Furet.com utilise des cookies pour vous offrir le meilleur service possible. En continuant votre navigation, vous en acceptez l'utilisation. En savoir plus OK