En cours de chargement...
"Ouvrir l'espace où se joue la pensée..." nous souffle l'écrivain et artiste Valère Novarina. De la création du monde à la tour de Babel, la nouvelle traduction des onze premiers chapitres de la Genèse par Marc-Alain Ouaknin, philosophe et rabbin, nous invite à porter un regard neuf sur ce texte près de trois fois millénaire. Elle nous propose de reconsidérer le monde par la parole qui le crée, une parole vivante, en mouvement, riche de significations.
L'introduction, les commentaires et les notes qui accompagnent la traduction nous permettent d'appréhender ce récit des origines à la lumière de notre temps. L'abstraction s'est imposée pour illustrer ce poème. Elle nous fait arpenter l'invisible, suggère l'indicible, explore le rapport de l'homme au sacré, aux mythes, aux sentiments et aux émotions qui traversent la Genèse. L'abstraction dit le silence, la profondeur, la forme, la matière.
Elle nous ouvre ainsi un nouvel espace de conscience. Diane de Selliers.