Le Lutin de Stuttgart - Grand Format

Jean-Yves Masson

(Traducteur)

,

Alfred Thon

(Illustrateur)

Note moyenne 
"Le lutin de Stuttgart" est un conte de l'un des plus grands poètes du romantisme allemand, considéré comme un classique du genre. Il est ici traduit... Lire la suite
16,00 €
Expédié sous 3 à 6 jours
Livré chez vous entre le 23 avril et le 26 avril
En magasin

Résumé

"Le lutin de Stuttgart" est un conte de l'un des plus grands poètes du romantisme allemand, considéré comme un classique du genre. Il est ici traduit en français pour la première fois. On y découvre un univers merveilleux étroitement lié aux légendes et aux paysages de la Souabe, pays natal de Mörike et, à bien égards, patrie du romantisme. Seppe, un petit apprenti cordonnier de Stuttgart qui aspire à découvrir le vaste monde, rencontre à la veille de son départ un lutin qui se prend de sympathie pour lui et lui offre plusieurs objets magiques : un pain qui repousse au fur et à mesure qu'on le mange, et deux paires de chaussures qui le mèneront au bonheur non sans lui jouer quelques tours pendables car elles sont animées d'une vie propre.
Le conte se compose d'une série d'histoires enchâssées liées à ces objets, qui finissent par converger vers l'union de Seppe et de Vrone, la jeune fille qu'il finit par épouser après bien des aventures. Les différentes histoires convergent avec une logique sans défaut pour aboutir à cette fin heureuse, comme il se doit dans un conte. Si Vrone, la future épouse de Seppe, se couvre parfois de ridicule à cause des chaussures magiques qui la mèneront pourtant à son bien-aimé, d'autres personnages baignent dans une atmosphère pleine de nostalgie et de poésie, telle la Belle Lau, une fée des eaux qui a eu besoin de la bonté humaine pour vaincre, par le rire, la malédiction qui la condamnait à la stérilité.
On découvre dans ce livre un monde fantastique qui illustre l'univers campagnard et intensément poétique de Mörike. "Le Lutin de Stuttgart" peut amuser tous les enfants par les tours que ne cessent de jouer les cadeaux à la fois bénéfiques et malicieux du lutin, mais ce texte offre aussi bien des séductions pour le lecteur adulte qui y retrouve tout le charme et la fantaisie d'un certain romantisme allemand, et l'enchantement du style d'un des plus grands poètes de la langue allemande.
Pour cette première édition française, nous avons choisi un ensemble d'illustrations en forme d'ombres chinoises, reprises à une charmante édition allemande parfaitement conforme à l'esprit du conte.

Caractéristiques

  • Date de parution
    20/11/2020
  • Editeur
  • ISBN
    979-10-95066-38-5
  • EAN
    9791095066385
  • Format
    Grand Format
  • Présentation
    Broché
  • Nb. de pages
    168 pages
  • Poids
    0.282 Kg
  • Dimensions
    15,2 cm × 21,1 cm × 1,6 cm

Avis libraires et clients

Avis audio

Écoutez ce qu'en disent nos libraires !

À propos de l'auteur

Biographie d'Eduard Mörike

Eduard Mörike (1804-1875) est l'un des plus grands poètes romantiques allemands. Il fut pasteur dans différents villages de la Souabe avant de devenir professeur de grec à Stuttgart. Son oeuvre la plus connue en France est "Le Voyage de Mozart à Prague", dont il existe plusieurs traductions, et qu'on trouve notamment en collection Folio. La plus récente traduction complète de ses poèmes a paru aux Belles Lettres il y a quelques années, mais Jean-Yves Masson a également traduit une anthologie de ses poèmes dans la collection "Orphée" aux éditions de la Différence.
Ses poèmes sont célèbres entre autres auprès des mélomanes pour avoir été mis en musique par les plus grands compositeurs, notamment Schumann et Hugo Wolf. Son roman "Le peintre Nolten" figure dans l'anthologie des "Romantiques allemands" dans la Bibliothèque de la Pléiade. "Le lutin de Stuttgart", son conte le plus célèbre, n'avait encore jamais été traduit en français.

Du même auteur

Les clients ont également aimé

Derniers produits consultés

16,00 €