Le plaisir après la peine - Poche

Note moyenne 
Si les Mille et Une Nuits n'ont jamais cessé d'avoir leur place sur les tables des libraires, l'ouvrage que vous tenez entre vos mains et qui en reprend... Lire la suite
8,10 € Neuf
Expédié sous 3 à 6 jours
Livré chez vous entre le 13 novembre et le 15 novembre
En magasin

Résumé

Si les Mille et Une Nuits n'ont jamais cessé d'avoir leur place sur les tables des libraires, l'ouvrage que vous tenez entre vos mains et qui en reprend le procédé en surprendra plus d'un par sa verve revendicatrice, et ses résonances féministes. François Pétis de La Croix, orientaliste renommé contemporain d'Antoine Galland, sut mieux que tout autre voir les qualités de ce volume raffiné puisqu'il en fit la matrice de son livre Les Mille et Un Jours, longtemps donné comme une traduction du persan.
Le Plaisir après la peine est parvenu jusqu'à nous grâce à de nombreux manuscrits forts complets datant du XVe siècle.

Caractéristiques

  • Date de parution
    04/01/2018
  • Editeur
  • Collection
  • ISBN
    978-2-36914-394-9
  • EAN
    9782369143949
  • Format
    Poche
  • Présentation
    Broché
  • Nb. de pages
    154 pages
  • Poids
    0.135 Kg
  • Dimensions
    12,0 cm × 18,0 cm × 1,1 cm

Avis libraires et clients

Avis audio

Écoutez ce qu'en disent nos libraires !

L'éditeur en parle

Entre 1710 et 1712, François Pétis de La Croix, élève de l'illustre Antoine Galland, fait paraître à Paris un volume de contes conçus sur le principe des Mille et Une Nuits sous le titre Les Mille et Un Jours (Phébus, 2003). Le succès de ce livre égalera et même dépassera rapidement celui des contes arabes adaptés par son maître. Les Mille et Un Jours est donné par son auteur comme la traduction d'un ancien manuscrit persan rédigé par un certain derviche Moclès, dont le titre original serait Hazâr Yek Roûz.
Mais rapidement, la critique eut du mal à y voir clair et décréta que le livre présenté par Pétis de La Croix était bel et bien une création " à la manière de " mais en aucun cas une traduction du persan. Il fallut le travail de plusieurs spécialistes dont celui de Paul Sebag (1919-2004) pour mettre au jour les origines de ce texte. Les Mille et Un Jours ont bien une réalité antérieure à la rédaction de Pétis de La Croix, mais cette réalité n'est pas le fait d'un seul mais de plusieurs manuscrits.
Pétis de La Croix a puisé à deux sources principales, Les Ruses des femmes d'Al-Hawrânî (Phébus, 1994) et Le Plaisir après la peine, dont il existe plusieurs manuscrits anonymes très complets rédigés en turc ottoman que l'on date du milieu du XVe siècle. Le lecteur averti s'amusera à noter les différences entre les textes originaux et leur réécriture par Pétis de La Croix. Quant au néophyte, il trouvera dans ce Plaisir après la peine le bonheur simple d'un volume écrit sous les auspices et la magie de ces histoires qui alimentent notre imaginaire depuis des siècles.

Souvent acheté ensemble

Vous aimerez aussi

Derniers produits consultés

8,10 €