Le prince et le moine - Grand Format

Note moyenne 
" ... Voici le monde, je te le confie, veille sur mes animaux et sur mes prairies. Tu peux prendre ce dont tu as besoin, mais pas plus qu'il ne t'est... Lire la suite
22,00 €
Actuellement indisponible

Résumé

" ... Voici le monde, je te le confie, veille sur mes animaux et sur mes prairies. Tu peux prendre ce dont tu as besoin, mais pas plus qu'il ne t'est nécessaire. Le Dieu-Ancêtre détela un des douze Chevaux blancs de son char de feu et l'apporta à l'homme sur la Terre, disant : Voici ton cheval, afin que sur la terre tu sois plus rapide que le vent, et que dans le ciel, tu voles plus haut que le faucon.
Puis il lui donna aussi l'Arc d'or afin qu'il protège les animaux qu'il lui avait confiés. Enfin le Dieu-Ancêtre planta un grand arbre qui touchait le ciel, et il dit à l'homme : Voici l'Arbre-qui-touche-le-ciel, il relie l'homme au Dieu-Ancêtre. S'il te faut quelque chose, grimpe jusqu'au sommet et tu trouveras dans le ciel ce dont tu as besoin. " Le Prince et le Moine est l'épopée du peuple magyar.
Le lecteur plonge au cœur de l'Europe centrale du Xe siècle et du mythe fondateur de la Hongrie. Au gré des batailles, des légendes et des trahisons, les chroniques enchâssées les unes dans les autres du moine Stéphanus de Pannonie forment une époustouflante chanson de geste.

Caractéristiques

  • Date de parution
    10/09/2007
  • Editeur
  • ISBN
    978-2-87858-250-5
  • EAN
    9782878582505
  • Format
    Grand Format
  • Présentation
    Broché
  • Nb. de pages
    428 pages
  • Poids
    0.5 Kg
  • Dimensions
    13,0 cm × 21,0 cm × 3,0 cm

Avis libraires et clients

Avis audio

Écoutez ce qu'en disent nos libraires !

L'éditeur en parle

Aux origines, les tribus magyares qui peuplaient le bassin des Carpates étaient soumises à l'autorité de deux princes : le Gyula, qui possédait le pouvoir temporel et veillait sur les hommes, et le Künde, qui veillait sur les âmes. Au Xe siècle, l'Europe centrale est au coeur de toutes les convoitises : Rome et Byzance se partagent les territoires, tandis que la menace germanique croît inexorablement.
Dans ce même temps, les Magyars ont vécu une tragédie : le Künde Kurszán a été attiré dans un piège, puis assassiné ainsi que son fils ; depuis cet événement les Magyars ne connaissent plus d'instance spirituelle, et errent tels des enfants désemparés. Confronté à l'extension de l'Empire germanique, le pape choisit un émissaire en la personne de Stephanus de Pannonie, un moine bénédictin de l'abbaye de Saint-Gall, et le charge de rejoindre les terres barbares pour remettre au prince un message, en fait une proposition d'alliance entre l'Eglise romaine et les Magyars afin de contrer le pouvoir de l'empereur Othon.
A peine arrivé à la frontière du monde chrétien, Stephanus est fait prisonnier ; sans la moindre explication, il est renvoyé et balloté d'une tribu à une autre, sans qu'on lui donne la possibilité de rencontrer le prince et de remplir son office. Le mystère s'épaissit de jour en jour, de mois en mois, tandis que Stephanus découvre les tribus qui l'hébergent et le traitent avec le plus grand respect.
En effet, tous ses interlocuteurs ont reconnu le médaillon que porte le bénédictin et que son abbé lui a remis en guise de protection avant qu'il entreprenne son voyage : il s'agit de l'oiseau Togrul, l'insigne du Künde. D'ailleurs, les surprises et les coïncidences se multiplient : alors qu'il n'est jamais monté sur un cheval, Stephanus se tient parfaitement en selle au cours de chevauchées interminables, certains mots de la langue "barbare" s'échappent de sa bouche comme malgré lui...
Ses propres comportements, qu'il ne comprend pas, le poussent à s'interroger sur son passé. Le monastère l'a recueilli alors qu'il était encore un enfant... Serait-il possible qu'il soit véritablement le descendant du Künde ? Au gré des batailles, des trahisons, des étonnements d'un moine qui perd progressivement sa naïveté, avec ses chroniques et ses récits enchâssés les uns dans les autres, Le Prince et le Moine plonge au coeur du mythe fondateur de la Hongrie, de ses rites chamaniques et de ses légendes.

À propos de l'auteur

Biographie de Robert Hasz

Né en 1964 en Voïvodine, dans l'ex-Yougoslavie, Robert Hasz s'est installé à Szeged, au sud de la Hongrie, depuis 1991. Ses deux premiers romans, Le Jardin de Diogène et La Forteresse, ont été traduits aux Éditions Viviane Hamy.

Du même auteur

Les clients ont également aimé

Derniers produits consultés