Lumière d'été, puis vient la nuit - Grand Format

Note moyenne 
Dans un petit village des fjords de l'ouest, les étés sont courts. Les habitants se croisent au bureau de poste, à la coopérative agricole, lors des... Lire la suite
22,50 €
Expédié sous 3 à 6 jours
Livré chez vous entre le 23 avril et le 25 avril
En magasin

Résumé

Dans un petit village des fjords de l'ouest, les étés sont courts. Les habitants se croisent au bureau de poste, à la coopérative agricole, lors des bals. Chacun essaie de bien vivre, certains essaient même de bien mourir. Même s'il n'y a ni église ni cimetière dans la commune, la vie avance, le temps réclame son dû. Pourtant, ce quotidien si ordonné se dérègle parfois : le retour d'un ancien amant qu'on croyait parti pour toujours, l'attraction des astres ou des oiseaux, une petite robe en velours sombre, ou un chignon de cheveux roux.
Pour certains, c'est une rencontre fortuite sur la lande, pour d'autres le sentiment que les ombres ont vaincu - il suffit de peu pour faire basculer un destin. Et parfois même, ce sont les fantômes qui s'en mêlent... En huit chapitres, Jón Kalman Stefánsson se fait le chroniqueur de cette communauté dont les héros se nomment Davíð, Sólrún, Jónas, Ágústa, Elísabet ou Kristín, et plonge dans le secret de leurs âmes.
Une ronde de désirs et de rêves, une comédie humaine à l'islandaise, et si universelle en même temps. Lumière d'été, puis vient la nuit charme, émeut, bouleverse. Traduit de l'islandais par Eric Boury

Caractéristiques

  • Date de parution
    26/08/2020
  • Editeur
  • Collection
  • ISBN
    978-2-246-82358-2
  • EAN
    9782246823582
  • Format
    Grand Format
  • Présentation
    Broché
  • Nb. de pages
    320 pages
  • Poids
    0.33 Kg
  • Dimensions
    14,5 cm × 20,5 cm × 2,3 cm

Avis libraires et clients

Avis audio

Écoutez ce qu'en disent nos libraires !

À propos de l'auteur

Biographie de Jón Kalman Stefánsson

Né en 1963, Jón Kalman Stefánsson est l'auteur d'une oeuvre importante traduite dans le monde entier. Son roman Asta, publié en août 2018, a été un grand succès en France, et ses précédents romans, notamment Entre ciel et terre et D'ailleurs les poissons n'ont pas de pieds, repris en Folio, sont déjà des classiques. Eric Boury est un des grands passeurs de la littérature islandaise depuis une quinzaine d'années.
Il traduit notamment l'oeuvre d'Arnaldur Indridason, d'Ami Thorarinsson et de Sjón. En 2016, il a été le lauréat du Grand Prix de Traduction de la Société des Gens de Lettres pour sa traduction de D'ailleurs, les poissons n'ont pas de pieds.

Du même auteur

Les clients ont également aimé

Derniers produits consultés

22,50 €