Nuit - Grand Format

Jörg Stickan

(Traducteur)

,

Sacha Zilberfarb

(Traducteur)

Note moyenne 
1941. C'est la nuit permanente sur le ghetto de Prokov. Au fil des jours, égaré dans un décor apocalyptique, Ranek lutte pour sa survie. Réduits à... Lire la suite
25,00 €
  • Poche
    • Nuit
      Paru le : 27/03/2014
      En stock
      13,90 €
  • Grand format
    • Nuit
      Paru le : 19/01/2012
      Actuellement indisponible
      25,35 €
Expédié sous 3 à 6 jours
Livré chez vous entre le 24 avril et le 27 avril
En magasin

Résumé

1941. C'est la nuit permanente sur le ghetto de Prokov. Au fil des jours, égaré dans un décor apocalyptique, Ranek lutte pour sa survie. Réduits à des ombres, comme s'ils n'avaient plus ni âme ni corps, les personnages baignent dans le brouillard. Pourtant, les scènes d'amour hâtives, de solidarité ou de naissances au milieu du ghetto montrent que, même plongée dans l'horreur, l'humanité s'accroche.
Grande fresque de la cruauté et du grotesque, Nuit est le point de départ de l'oeuvre d'Hilsenrath. Resté occulté en Allemagne près de vingt ans, il est aujourd'hui considéré comme son chef d'oeuvre.

Caractéristiques

  • Date de parution
    08/01/2015
  • Editeur
  • ISBN
    978-2-37055-027-9
  • EAN
    9782370550279
  • Format
    Grand Format
  • Présentation
    Broché
  • Nb. de pages
    530 pages
  • Poids
    0.634 Kg
  • Dimensions
    14,0 cm × 20,0 cm × 3,5 cm

Avis libraires et clients

Avis audio

Écoutez ce qu'en disent nos libraires !

À propos de l'auteur

Biographie d'Edgar Hilsenrath

Né en Allemagne en 1926, Edgar Hilsenrath a connu les ghettos durant la guerre, avant de partir pour Israël, puis pour New York. Toute son oeuvre s'inspire de cette expérience, mais sur un mode burlesque et satirique. Longtemps refusé par les éditeurs allemands, qui craignent les réactions à son approche, très crue, de la Shoah, il est d'abord publié aux Etats-Unis, où ses livres sont des best-sellers.
Nuit est le premier roman d'Hilsenrath et la matrice de toute son oeuvre. Réécrit vingt fois en dix ans, le livre paraît en Allemagne chez Kindler, où il connaît une étonnante auto-censure (épuisé en trois mois, il n'est pas réimprimé), puis, avec un succès fracassant, aux Etats Unis. Voici la première traduction de cette fresque tragique et grotesque sur la vie quotidienne à l'intérieur d'un ghetto.
Après Fuck America et Le Nazi et le barbier, une nouvelle preuve du génie terrifiant d'Edgar Hilsenrath.

Du même auteur

Les clients ont également aimé

Derniers produits consultés

25,00 €