S'entendre entre langues voisines : vers l'intercompréhension

Bernard Cassen

(Préfacier)

,

Collectif

Note moyenne 
Virginie Conti et François Grin - S'entendre entre langues voisines : vers l'intercompréhension.
L'intercompréhension entre langues voisines, c'est la capacité des locuteurs à comprendre, en s'appuyant sur les ressemblances avec leur propre langue... Lire la suite
21,00 €
Actuellement indisponible

Résumé

L'intercompréhension entre langues voisines, c'est la capacité des locuteurs à comprendre, en s'appuyant sur les ressemblances avec leur propre langue maternelle, les personnes qui parlent ou écrivent une langue apparentée. Depuis l'aube du langage, l'intercompréhension est une réalité quotidienne et une stratégie de communication pour des millions de gens. Pourtant, son potentiel reste encore largement inexploité. En effet, une mise en œuvre plus générale de l'intercompréhension est porteuse d'enjeux qui ne touchent pas qu'à la langue, mais aussi à la pédagogie et à la politique. Ce livre propose un panorama d'ensemble de ces différents enjeux. Il aborde la portée sociale, politique et économique de l'intercompréhension, notamment dans les contextes de la francophonie et de l'Europe. Il traite ensuite des questions, souvent fondamentales, que l'intercompréhension soulève du point de vue des sciences du langage, avant d'examiner comment on peut enseigner l'intercompréhension et l'intégrer dans les programmes éducatifs. Les expériences d'enseignement de l'intercompréhension réalisées jusqu'à présent, en particulier entre les langues romanes, montrent qu'il s'agit d'une stratégie permettant, avec un investissement modeste, d'accéder à un vaste éventail de textes et de productions orales dans les langues voisines de la sienne, et qu'elle peut renouveler en profondeur la pratique du multilinguisme.

Sommaire

  • INTERCOMPREHENSION ET SOCIETE
    • Comment retrouver l'expérience des anciens voyageurs en terres de langues romanes ?
    • L'intercompréhension dans une politique francophone du plurilinguisme
    • Intercompréhension, efficience et équité
  • L'INTERCOMPREHENSION FACE AUX DISCIPLINES DU LANGAGE
    • Comment communiquer sans parler la langue de l'autre?
    • L'intercompréhension entre didactique intégrée et enseignement bilingue
    • Approches multilingues et francophonie : intercompréhension et interlinguisme
    • Aux sources de l'intercompréhension
    • Facteurs psycholinguistiques de la qualité interprétative en langues proches
    • De l'éveil aux langues à l'intercompréhension, et vice-versa
  • DEVELOPPEMENT ET ENSEIGNEMENT DE L'INTERCOMPREHENSION
    • La didactique de l'intercompréhension à la lumière des sciences de l'apprentissage
    • Pour une refondation de la didactique des langues sur la base de l'intercompréhension
    • Intercompréhension et formation des enseignants : parcours et possibilités de développement
    • Concevoir un dispositif de formation en ligne de formateurs à la compréhension et à l'interaction plurilingues
    • Itinéraires romans : une approche innovante et ludique de l'intercompréhension
    • Pour un français partenaire dans l'aire romane : aspects psycholinguistiques et didactiques de l'intercompréhension entre locuteurs de langues latines.

Caractéristiques

  • Date de parution
    09/09/2008
  • Editeur
  • ISBN
    978-2-8257-0947-4
  • EAN
    9782825709474
  • Présentation
    Broché
  • Nb. de pages
    407 pages
  • Poids
    0.605 Kg
  • Dimensions
    14,0 cm × 22,5 cm × 2,7 cm

Avis libraires et clients

Avis audio

Écoutez ce qu'en disent nos libraires !

À propos des auteurs

Virginie Conti est collaboratrice scientifique à la Délégation à la langue française (DLF) de Suisse romande. François Grin est professeur d'économie à l'Ecole de traduction et d'interprétation (ETI) de l'Université de Genève.

Des mêmes auteurs

Les clients ont également aimé

Derniers produits consultés