Sous le ciel de l'été

Gérard Gacon

(Traducteur)

Note moyenne 
Kate Chopin - Sous le ciel de l'été.
Kate Chopin (1851-1904), "Colette américaine" classée sudiste pour ses romans et ses nouvelles qui ont pour cadre la Louisiane, a dû attendre la fin... Lire la suite
16,00 €
Actuellement indisponible

Résumé

Kate Chopin (1851-1904), "Colette américaine" classée sudiste pour ses romans et ses nouvelles qui ont pour cadre la Louisiane, a dû attendre la fin des années 1960 pour être reconnue comme figure majeure (son dernier roman, L'Eveil, avait fait scandale lors de sa parution en avril 1899). Anti-conformiste, féministe, elle a l'art de la concision intuitive, de l'engagement viscéral, de l'exigence artistique toujours à l'écoute d'une nature à décrypter par empathie au nom d'une liberté individuelle, seul critère de l'accomplissement de soi.
Cette nature essentiellement poétique trouve aussi une expression spontanée dans le poème. La présentation prend en compte quelques nouvelles emblématiques susceptibles de jalonner un itinéraire à part que recroisent les poèmes eux-mêmes: la conscience d'une essence amoureuse qu'éveille en permanence la révélation de l'instant et qui est âme et moteur de l'existence et du monde perçu par un regard féminin autant (et plus) que simplement humain.
Les textes des poèmes sont présentés en bilingue et dans leur intégralité; une nouvelle et quelques extraits de journal ou autres complètent pour leur valeur de poèmes en prose. Ces poèmes sont traduits en français pour la première fois.

Caractéristiques

  • Date de parution
    19/03/2009
  • Editeur
  • Collection
  • ISBN
    978-2-86272-508-6
  • EAN
    9782862725086
  • Présentation
    Broché
  • Nb. de pages
    153 pages
  • Poids
    0.16 Kg
  • Dimensions
    12,5 cm × 19,0 cm × 1,0 cm

Avis libraires et clients

Avis audio

Écoutez ce qu'en disent nos libraires !

À propos de l'auteur

Biographie de Kate Chopin

Gérard Gâcon, auteur de Le Lait de paradis, permanences poétiques en langue anglaise (XVIe-XIXe) (ELLUG, 2005) a traduit des poètes anglais (Shakespeare, Vénus et Adonis, [Allia], Philip Sidney,Astrophil et Stella, Robert Herrick, Hespérides, Andrew Marvell, Des yeux et des larmes, Lewis Carroll, La Chasse au Snark [La Différence], Coleridge, La Geste du Marinier Chenu [La TILV], Anthologie bilingue de la poésie anglaise, [Gallimard, La Pléiade: 101 textes plus 76 en collaboration avec Paul Bensimon, co-directeur]) et a publié à titre personnel (Poinçons, Jacques André, éditeur à Lyon, "Bacchanales", Revue de la Maison de la Poésie Rhône-Alpes, 28 et 30).

Du même auteur

Les clients ont également aimé

Derniers produits consultés