Loin d'être un motif banal, la rencontre - encuentro en espagnol - ne peut être réduite à sa dimension anecdotique puisqu'elle travaille en profondeur...
Lire la suite
24,00 €
Actuellement indisponible
Résumé
Loin d'être un motif banal, la rencontre - encuentro en espagnol - ne peut être réduite à sa dimension anecdotique puisqu'elle travaille en profondeur n'importe quelle matière textuelle pour s'instituer en véritable programme narratif. D'une énorme " rentabilité ", elle est la promesse de tous les rebondissements possibles et imaginables inhérents aux actions romanesques et dramatiques, promesse d'autres rencontres mises en abyme aussi dans le texte poétique. Si la rencontre est le catalyseur des récits de vie, alors nul doute qu'il s'agit là de l'embryon de toutes les écritures. La spécificité hispanique de ce motif est assurée par la spécialité étymologique toujours en vigueur du signifiant encuentro : celle du choc des armes et des corps qui disent la violence sous-jacente de l'affrontement avec soi-même et les autres. C'est cette même violence qui est à l'œuvre dans le ratage de la rencontre qui devient desencuentro et dit la solitude ontologique du sujet.