Jentayu Hors-série N° 3 - Grand Format

Indonésie

Note moyenne 
Ce troisième numéro hors-série de la revue Jentayu offre un panorama unique de la littérature indonésienne contemporaine, une anthologie qui "montre... Lire la suite
18,00 €
Expédié sous 2 à 4 semaines
Livré chez vous entre le 18 août et le 1 septembre

Résumé

Ce troisième numéro hors-série de la revue Jentayu offre un panorama unique de la littérature indonésienne contemporaine, une anthologie qui "montre la richesse d'invention et la virtuosité de composition dont font preuve nombre d'écrivains indonésiens contemporains", comme l'écrit Etienne Naveau dans sa préface. Vingt auteurs, pour la plupart traduits pour la première fois en français. Un recueil richement illustré, publié en partenariat avec la Fondation Lontar et avec le soutien du Ministère de la culture indonésien, du Centre national du livre et de la Région Auvergne-Rhône-Alpes.

Sommaire

  • HAMZAH DE FANSUR
  • LE CHEVAL VOLANT DE MARIA PINTO
  • TROIS POEMES
  • LE VAUTOUR ET LA MALEDICTION DE LA NEUVIEME VICTIME
  • LA GEOLOGIE
  • TROIS POEMES
  • LE DESTIN TRAGIQUE D'ANOUAR SADATE A CEMPAKA PUTIH
  • SCULPTEUR D'ETERNITE
  • TROIS POEMES
  • COMETES
  • TROIS ESSAIS
  • TROIS POEMES
  • CROAAAAAAAAA !
  • IL ETAIT UNE FOIS MAMAN ET RADIAN
  • TROIS POEMES
  • LA BIOGRAPHIE D'UN NOUVEAU-NE
  • UN CONTE DE REDEMPTION
  • TROIS POEMES
  • COMMENT MURJANGKUNG BATIT UNE VILLE ET MOURUT DE MAUX DE VENTRE
  • LALUBA

Caractéristiques

  • Date de parution
    21/11/2018
  • Editeur
  • ISBN
    979-10-96165-11-7
  • EAN
    9791096165117
  • Format
    Grand Format
  • Présentation
    Broché
  • Nb. de pages
    240 pages
  • Poids
    0.32 Kg
  • Dimensions
    14,5 cm × 21,0 cm × 1,7 cm

Avis libraires et clients

L'éditeur en parle

La revue semestrielle Jentayu est dédiée à la traduction de textes courts ou d'extraits de roman. A chaque numéro, entre douze et quinze textes provenant d'une variété de pays et de régions d'Asie sont sélectionnés sur un thème donné et traduits par des traducteurs chevronnés. Pour certains de ces textes, ils sont aussi mis en contexte sur le site internet par le biais d'un entretien avec l'auteur, le traducteur, ou d'une présentation de son traducteur.
Pour le plaisir des yeux, un illustrateur asiatique est invité à imaginer des créations visuelles en lien avec chacune des nouvelles. Enfin, à chaque nouveau numéro, la revue met aussi en avant les travaux d'un photographe asiatique au travers d'un carnet dédié. Une fois par an, la revue Jentayu publie un numéro hors-série entièrement dédié à la littérature d'un pays d'Asie.

Du même auteur

Derniers produits consultés

18,00 €