Apprendre à traduire les textes économiques de l’anglais au français - E-book - Epub fixed layout

Note moyenne 
Pier-Pascale Boulanger - Apprendre à traduire les textes économiques de l’anglais au français.
« Le taux de chômage a augmenté de 5, 5 % à 9, 4 % , ce qui représente un bond de 3, 9 %. » Si, à votre avis, cette phrase est correcte, il... Lire la suite
19,99 € E-book - Epub fixed layout
Vous pouvez lire cet ebook sur les supports de lecture suivants :
Téléchargement immédiat
Dès validation de votre commande
Offrir maintenant
Ou planifier dans votre panier

Résumé

« Le taux de chômage a augmenté de 5, 5 % à 9, 4 % , ce qui représente un bond de 3, 9 %. » Si, à votre avis, cette phrase est correcte, il vous faut absolument Apprendre à traduire les textes économiques de l'anglais au français. Parmi les nombreux pièges que le manuel vous apprendra à éviter, vous découvrirez pourquoi le verbe « augmenter » est mal utilisé ici et comprendrez que le taux de chômage n'a pas bondi de 3, 9 %, mais plutôt de 71 %. Foisonnant d'exercices tirés de situations concrètes, le manuel contient dix fiches qui synthétisent un ensemble de compétences nécessaires à la rédaction et à la traduction de textes économiques.
Axées sur la pratique, les fiches visent des objectifs tels que différencier les verbes de progression et les verbes d'aboutissement, vérifier l'exactitude des données exprimées en pourcentage, maîtriser la typographie des grands nombres, bien utiliser le participe présent, comprendre les métaphores conceptuelles, renforcer la cohésion des textes et même repérer la dimension idéologique du discours économique. Le manuel vous guide dans l'apprentissage de la traduction spécialisée.
Chaque chapitre met en vedette un point de langue et vous initie progressivement à un thème relevant du vaste domaine qu'est l'économie, notamment le produit intérieur brut, la politique monétaire, l'intervention de la banque centrale, les échanges commerciaux, le marché des matières premières, le marché des changes, le marché de l'emploi, la consommation et la dette.

Caractéristiques

  • Date de parution
    16/08/2022
  • Editeur
  • ISBN
    978-2-89799-321-4
  • EAN
    9782897993214
  • Format
    Epub fixed layout
  • Nb. de pages
    112 pages
  • Caractéristiques du format Epub fixed layout
    • Pages
      112
    • Taille
      6 042 Ko
    • Protection num.
      Contenu protégé

Avis libraires et clients

Avis audio

Écoutez ce qu'en disent nos libraires !

À propos de l'auteur

Biographie de Pier-Pascale Boulanger

Pier-Pascale Boulanger a un doctorat en traductologie et est professeure titulaire au Département d'études françaises de l'Université Concordia, où elle enseigne la traduction économique, juridique et financière depuis 2005. Ses recherches universitaires portent sur les manières dont les journalistes traduisent et vulgarisent l'économie et la finance pour leur public cible au Canada. Avant de faire carrière à l'université, elle a travaillé dix ans à titre de traductrice pour une société d'assurance multinationale.

Souvent acheté ensemble

Vous aimerez aussi

Derniers produits consultés

Apprendre à traduire les textes économiques de l’anglais au français est également présent dans les rayons

19,99 €