Hinterland - E-book - ePub

Edition en anglais

Note moyenne 
Arno Geiger et Jamie Bulloch - Hinterland.
Winner of the Schlegel-Tieck Prize for German Translation'Both a great anti-war novel and a love story, full of tenderness - as around it the world shatters.'... Lire la suite
12,99 € E-book - ePub
Vous pouvez lire cet ebook sur les supports de lecture suivants :
Téléchargement immédiat
Dès validation de votre commande
Offrir maintenant
Ou planifier dans votre panier

Résumé

Winner of the Schlegel-Tieck Prize for German Translation'Both a great anti-war novel and a love story, full of tenderness - as around it the world shatters.' - Der Spiegel, 'Novel of the Year'The year is 1944 and Veit Kolbe, a young German soldier, injured fighting in Russia, is recovering in a small village below Drachenwand mountain in Austria. Here he meets Margot and Margarete, two young women who share his hope that sometime, sooner or later, life will begin again.
The war is lost but how long will it take before it finally comes to its end? Arno Geiger's Hinterland, translated from the German by Jamie Bulloch, tells of Veit's nightmares and the strangely normal life of the village, of the Brazilian who dreams of returning to Rio de Janeiro, of the landlady and her rallying calls, of Margarete the teacher with whom Veit falls in love, but who doesn't return his affection.
But when Veit's wounds are healed his next call-up orders arrive. The military outlook for Germany and Austria looks increasingly grim and Veit's luck has run out .

Caractéristiques

  • Date de parution
    04/08/2022
  • Editeur
  • ISBN
    978-1-5290-0318-5
  • EAN
    9781529003185
  • Format
    ePub
  • Caractéristiques du format ePub
    • Protection num.
      Contenu protégé

Avis libraires et clients

Avis audio

Écoutez ce qu'en disent nos libraires !

À propos des auteurs

Arno Geiger grew up in the Austrian Alps, in a village overlooking Lake Constance. His grandparents were farmers, his father was the local government clerk and his mother a primary school teacher. He studied German and comparative literature at university and his debut novel appeared in 1997. In 2005, he was awarded the inaugural German Book Prize, and his writing has won numerous other prizes. His autobiographical novel The Old King in His Exile was translated into twenty-eight languages and won several literary prizes.
He is married and lives in Vienna. Jamie Bulloch has translated almost fifty books from German, including works by Timur Vermes, Robert Menasse, Sebastian Fitzek and Daniela Krien. His translation of Birgit Vanderbeke's The Mussel Feast won the 2014 Schlegel-Tieck Prize, an award for which he has been runner-up on two further occasions. He is also the author of Karl Renner: Austria. Jamie lives in London with his wife and three daughters.

Souvent acheté ensemble

Vous aimerez aussi

Derniers produits consultés

12,99 €