Vingt poemes d'amour et une chanson desesperee ; les vers du capitaine

NERUDA, PABLO

livre vingt poemes d'amour et une chanson desesperee ; les vers du capitaine
EDITEUR : GALLIMARD
DATE DE PARUTION : 05/05/1998
LES NOTES : Donnez votre avis
STOCK : En stock, livré sous 5 à 7 jours
Prix Papier
11€ 20 

SYNOPSIS :

Vingt poèmes d'amour et une chanson désespérée suivi par Les vers du capitaine forme le livre d'une célébration nouvelle : l'amour y est toujours surprise, risque, désir, submersion, insurrection perpétuelle. L'homme y est autre, la femme y est autre, l'un et l'autre non pas meilleurs, mais en alerte, sur le qui-vive et, par là, plus vivants. Les Vingt poèmes d'amour ont connu, dans tout l'univers hispanique, une extraordinaire fortune, plus d'un million d'exemplaires diffusés. Les vers du capitaine, qui semblent l'oeuvre d'un forban inspiré, ont d'abord été publiés anonymement - pour préserver
le secret de la relation amoureuse, dira Neruda - avant, eux aussi, de chanter dans toutes les mémoires du Chili, d'Amérique et d'Espagne. Généreuse, sensuelle, éblouie, passionnée est la poésie de Pablo Neruda. Militante également, si l'on accorde à ce terme son poids de révolte, de fraternité, d'utopies partagées. La parole de Neruda, c'est d'abord un élan, une houle de mots qui font sens et font chant. Cela touche au coeur et au corps avant de monter à la tête. L'écriture ici, même quand elle se nourrit des tourments du monde, est une fête, un plaisir, une jouissance.
0 personne en parle
  • Auteur : NERUDA, PABLO
  • Collection : POESIE GALLIMARD
  • Éditeur : GALLIMARD
  • ISBN : 9782070404216
  • Date de parution : 05/05/1998
  • Nombre de pages : 336

Format

  • Hauteur : 17.80 cm
  • Largeur : 10.80 cm
  • Poids : 0.27 kg
  • Langage original : ESPAGNOL (CHILI)
  • Traducteur : CLAUDE COUFFON
  • Réservation
    en magasin
  • Livraison
    à domicile
  • Retours et
    remboursements
  • Programme
    de fidélité