Devant toi le jour - Grand Format

Ana Brnardic

Vanda Miksic

(Traducteur)

,

Brankica Radic

(Traducteur)

Note moyenne 
Ana Brnardié est poète et musicienne, violoniste chevronnée à l'ouïe fine. Elle compose ses vers en battant la mesure des métaphores qui s'enchaînent... Lire la suite
13,00 €
Expédié sous 6 à 12 jours
Livré chez vous entre le 15 mai et le 21 mai
En magasin

Résumé

Ana Brnardié est poète et musicienne, violoniste chevronnée à l'ouïe fine. Elle compose ses vers en battant la mesure des métaphores qui s'enchaînent et produisent "un fabuleux grondement cognitif". Ces poèmes-partitions superposent des époques de vie, les épreuves initiatiques d'une femme, l'expérience de la nature et de l'écriture, les sons les plus infimes, les pulsations, les vibrations, la respiration.
Dans l'intimité de l'écoute, Ana guette des sons produits par l'autre, le monde, par soi-même. Elle les écrit, les métaphorise pour leur donner un corps fait de menus détails, corps côtoyant la nature sur des sentiers et dans des enfilades d'images. Il y a aussi ses chemins de traverse, propices à une expérience poétique, fraîche et profonde comme l'ombrage d'une forêt envoûtée. Brankica Radié.

Caractéristiques

  • Date de parution
    01/07/2021
  • Editeur
  • Collection
  • ISBN
    979-10-94279-32-8
  • EAN
    9791094279328
  • Format
    Grand Format
  • Présentation
    Broché
  • Nb. de pages
    55 pages
  • Poids
    0.145 Kg
  • Dimensions
    15,0 cm × 21,0 cm × 0,6 cm

Avis libraires et clients

Avis audio

Écoutez ce qu'en disent nos libraires !

À propos de l'auteur

Biographie d'Ana Brnardic

Ana Brnardié est née en 1980 à Zagreb. Elle est diplômée de la Faculté des Lettres de Zagreb où elle a étudié la littérature comparée, la langue et la littérature croate. Elle a également un diplôme de musicienne de violon au Conservatoire national de musique. Auteure de cinq recueils de poèmes : Pisaljka nekog mudraca (L'écritoire d'un sage, 1998), Valcer zmija (La valse des serpents, 2005), Postanak ptica (L'origine des oiseaux, 2009), Uzbrdo (Monter la pente, 2015) et Le loup et le bouleau (Vuk i breza, 2019), sa poésie est traduite dans une vingtaine de langues, publiée dans des anthologies en Croatie, Suède, Slovénie, France et Macédoine.
Elle participe à la Plateforme européenne de Poésie Versopolis. Ana Brnardie se consacre elle-même à la traduction et promeut dans son pays, en collaboration avec Adrian Oproiu, des poètes roumains modernes et contemporains. Son oeuvre poétique a été récompensée par plusieurs prix littéraires.

Vous aimerez aussi

Derniers produits consultés

13,00 €