Hendaye - Occasion - Grand Format

Note moyenne 
Dans une vieille méthode d’espagnol trouvée chez un bouquiniste, Jacques a bien du mal à reconnaître la langue ardente de ses tantes venues à Paris... Lire la suite
3,70 €
Article d'occasion contrôlé par nos équipes. En savoir plus sur sur notre contrôle qualité

En savoir plus sur notre contrôle qualité.


Tous nos livres d’occasion ont leurs propres histoires en plus d'en raconter une.


Cependant, un contrôle minutieux est effectué par nos équipes afin de vérifier qu’ils respectent notre charte de qualité. A savoir, des livres lus peu de fois pouvant présenter des traces d’usure ou de vieillissement, mais qui ne nuisent pas à la lecture.


La couverture et le dos peuvent présenter de petits défauts. Le papier avec le temps peut être jauni sans pour autant gêner la lecture. Toutes les pages sont présentes. Des livres à lire et relire encore et encore…


*Photo non contractuelle. L'édition livrée peut différer de celle commandée.

Exclusivité magasins

Résumé

Dans une vieille méthode d’espagnol trouvée chez un bouquiniste, Jacques a bien du mal à reconnaître la langue ardente de ses tantes venues à Paris pleurer la mort de sa mère. Il sombre dans l’alcool et quitte son emploi pour se lancer à corps perdu dans l’apprentis- sage obsessionnel de cette langue maternelle interdite, convaincu qu’elle seule peut expliquer les fractures de son enfance (l’émigration de ses parents dans les an- nées 1960, l’énigmatique disparition du père communiste, le passé trouble de la mère).
Bientôt il se voit proposer de faire franchir à une mystérieuse mallette la frontière des Pyrénées, lors d’hypnotiques allers-retours par le train de nuit. S’installe alors un périlleux va-et-vient entre Paris et Madrid, le français et l’espagnol, le passé et le présent pour cet homme impliqué à son corps défendant dans une dangereuse affaire criminelle de contrebande et une impossible histoire de fascination sexuelle et linguistique.
Sous ses allures de roman policier, ce livre écrit dans une langue très singulière dit la difficulté de se structurer sans le recours de la langue identitaire, et de n’avoir que la frontière pour condition et patrie.

Caractéristiques

  • Date de parution
    14/10/2015
  • Editeur
  • Collection
  • ISBN
    978-2-330-05651-3
  • EAN
    9782330056513
  • Format
    Grand Format
  • Présentation
    Broché
  • Nb. de pages
    190 pages
  • Poids
    0.182 Kg
  • Dimensions
    11,5 cm × 21,7 cm × 1,3 cm

Avis libraires et clients

Avis audio

Écoutez ce qu'en disent nos libraires !

À propos de l'auteur

Biographie de Marcos Eymar

Né à Madrid en 1979, Marcos Eymar est titulaire d’un doctorat de lettres (Paris-III) et enseigne à l’université d’Orléans. Il est l’auteur de nombreux articles sur le bilinguisme, la traduction, la médiation culturelle et la littérature hispanique contemporaine et a publié aux éditions de L’Harmattan, en 2011, La Langue plurielle : le bilinguisme franco-espagnol dans la littérature hispano-américaine (1890-1950), et le recueil Llaves en mano, inédit en France.

Souvent acheté ensemble

Vous aimerez aussi

Derniers produits consultés