Le flou du monde - Grand Format

Iris Wolff

Claire de Oliveira

(Traducteur)

Note moyenne 
"Samuel se procura l'avion. Un avion à hélice pour l'épandage de pesticides. L'agriculteur marchait dans la combine : ayant reçu un cadeau en contrepartie,... Lire la suite
20,00 € Neuf
Expédié sous 3 à 6 jours
Livré chez vous entre le 20 juin et le 25 juin
En magasin

Résumé

"Samuel se procura l'avion. Un avion à hélice pour l'épandage de pesticides. L'agriculteur marchait dans la combine : ayant reçu un cadeau en contrepartie, il déclarerait que son avion avait été volé. S'en aller sans faire ses adieux était encore plus difficile. Oz laissa tout son argent à son père. Il déposa le collier de sa mère sous l'oreiller de sa soeur, un collier en pierre de lune qu'il avait toujours revendiqué comme sa propriété, sans doute parce que c'était lui qui avait passé le moins de temps avec Nika.
Il ne laissa pas de message. Quant à Samuel, il rédigea pour son amie et pour ses parents des lettres plus ou moins réussies, même après de nombreuses tentatives. "C'est pas parce que tout le monde sait qu'on va partir que ça fait moins mal", dit Oz. " Dans une langue poétique et aérienne, Iris Wolff nous raconte le destin de plusieurs générations d'une famille et de ses proches. En Europe centrale ou en exil, leurs liens sont mis à rude épreuve.
Le flou du monde recèle aussi une histoire d'amour à l'ombre de la grande Histoire, entre oppression et liberté, Est et Ouest.

Caractéristiques

  • Date de parution
    09/02/2022
  • Editeur
  • Collection
  • ISBN
    978-2-246-82793-1
  • EAN
    9782246827931
  • Format
    Grand Format
  • Présentation
    Broché
  • Nb. de pages
    234 pages
  • Poids
    0.26 Kg
  • Dimensions
    14,5 cm × 20,5 cm × 1,6 cm

Avis libraires et clients

Avis audio

Écoutez ce qu'en disent nos libraires !

À propos de l'auteur

Biographie d'Iris Wolff

Iris Wolff est née en 1977 à Sibiu en Transylvanie et a émigré en Allemagne en 1985. Le flou du monde, son quatrième roman, a connu un grand succès critique en Allemagne où il a été couronné par quatre prix littéraires, dont le prestigieux prix Eichendorff. Il est en cours de traduction dans de nombreux pays. Maître de conférences à la Sorbonne, Claire de Oliveira est notamment la traductrice de Herta Müller et d'Elfriede Jelinek.
Sa nouvelle traduction de La montagne magique de Thomas Mann a été distinguée par le prix Jules Janin de l'Académie française.

Vous aimerez aussi

Derniers produits consultés

20,00 €