Le Graal dans les pays de langue allemande - Grand Format

Note moyenne 
Danielle Buschinger - Le Graal dans les pays de langue allemande.
Le Graal entre en littérature avec Chrétien de Troyes à la fin du XIIe siècle. Il est adapté en allemand entre 1200 et 1210 par Wolfram von Eschenbach.... Lire la suite
60,00 €
Expédié sous 2 à 4 semaines
Livré chez vous entre le 4 juin et le 18 juin

Résumé

Le Graal entre en littérature avec Chrétien de Troyes à la fin du XIIe siècle. Il est adapté en allemand entre 1200 et 1210 par Wolfram von Eschenbach. Dans les deux cas, le Graal n'a rien de chrétien. C'est Robert de Boron qui vers1200 est le premier à le christianiser. À partir de là vont se développer dans le monde germanique deux traditions, l'une « laïque » qui sera exploitée au profit d'idéologies du pouvoir, médiévale ou moderne, et l'autre « religieuse et chrétienne » qui est une glorification de la Passion du Christ.
Une rupture s'opère ensuite avec Wagner qui confère au mythe un sens personnel, nouveau, avant qu'il ne soit utilisé, après la seconde guerre mondiale, pour illustrer la désillusion face au monde moderne..

Caractéristiques

  • Date de parution
    31/01/2017
  • Editeur
  • Collection
  • ISBN
    978-2-7453-3080-2
  • EAN
    9782745330802
  • Format
    Grand Format
  • Présentation
    Broché
  • Nb. de pages
    328 pages
  • Poids
    0.455 Kg
  • Dimensions
    15,5 cm × 23,5 cm × 1,5 cm

Avis libraires et clients

À propos de l'auteur

Biographie de Danielle Buschinger

Danielle Buschinger, professeur émérite à l'Université de Picardie-Jules Verne, est l'auteur de nombreuses études sur la littérature allemande du Moyen Âge et de la première modernité (Tristan, romans du Graal, romans arthuriens, contes et nouvelles, épopées en pays de langue allemande, romans en prose, Hans Sachs) et sur Richard Wagner. Elle a de même traduit nombre d'œuvres médiévales allemandes.

Du même auteur

Les clients ont également aimé

Derniers produits consultés

60,00 €