Le testament d'Alceste - ou la Nouvelle Phères mnémonique - Grand Format

Note moyenne 
Le Jardin des Sept Crépuscules est à lui seul une incroyable somme de romans enchâssés qui s emboitent et se recoupent avec un art consommé du suspense.... Lire la suite
25,50 €
Expédié sous 3 à 6 jours
Livré chez vous entre le 7 mai et le 10 mai
En magasin

Résumé

Le Jardin des Sept Crépuscules est à lui seul une incroyable somme de romans enchâssés qui s emboitent et se recoupent avec un art consommé du suspense. Et son architecture est un prodige : une poignée de privilégiés rassemblés dans une forteresse au luxe insensé par une nécessité combien énigmatique se livre au plaisir délectable et retors de raconter des histoires, à partir d'un récit initial, la saga de la banque Mir et de son héritière Lluïsa Cros.
Histoire de l'amant du cimetière, de la visiteuse obstinée ou de Mimi Chauffe-biberons, histoire du surhomme Peter Sweinstein et des navigations du Googol, histoire du grand vérificateur ou de la cette de la Libération, chacune des intrigues que l'on se raconte en sept jours et sept nuits nous rapproche, sur fond de manipulations et de luttes d'influence, d'un mystère qui ne cesse de se dérober. Convoquant plus d'une centaine de personnages dans une narration aux multiples rebonds, Le Jardin des Sept Crépus-culer est une construction romanesque monumentale, d'une virtuosité inouïe.

Caractéristiques

  • Date de parution
    31/10/2019
  • Editeur
  • ISBN
    978-2-84304-876-0
  • EAN
    9782843048760
  • Format
    Grand Format
  • Présentation
    Broché
  • Nb. de pages
    768 pages
  • Poids
    0.84 Kg
  • Dimensions
    14,2 cm × 21,0 cm × 4,4 cm

Avis libraires et clients

Avis audio

Écoutez ce qu'en disent nos libraires !

À propos de l'auteur

Biographie de Miquel de Palol

François-Michel Durazzo est traducteur de langues romanes - castillan, catalan, occitan, galicien, portugais, corse - et du grec. Il a traduit une cinquantaine d'oeuvres - romans, nouvelles et poésie en français. Il est notamment le traducteur d'auteurs catalans comme Miguel de Palol, Victor Calais ou Francesc Férès. Du castillan, François-Michel Durazzo a traduit l'écrivain mexicain David Toscana, ainsi que les auteurs argentins Ricardo Piglia et Nestor Ponce, et tout récemment la romancière portoricaine Mayra Santos-Febres.
Il a reçu en 2014 le Prix de traduction poétique Alain Bosquet pour sa traduction du grec de Figure de l'absence de Yannis Ritsos.

Souvent acheté ensemble

Vous aimerez aussi

Derniers produits consultés

25,50 €