Les livres de l'Inde - Une littérature étrangère en France au XIXe siècle

Note moyenne 
Claudine Le Blanc - Les livres de l'Inde - Une littérature étrangère en France au XIXe siècle.
Au XIe siècle le savant iranien AI-Bîrûnî avait rapporté d'Inde un célèbre Livre de l'Inde ; huit siècles plus tard, ce n'est pas seulement une... Lire la suite
21,50 €
Expédié sous 3 à 6 jours
Livré chez vous entre le 10 mai et le 14 mai
En magasin

Résumé

Au XIe siècle le savant iranien AI-Bîrûnî avait rapporté d'Inde un célèbre Livre de l'Inde ; huit siècles plus tard, ce n'est pas seulement une immense somme de connaissances, mais les couvres mêmes de l'Inde qui font leur apparition dans la vie littéraire européenne, et française, lorsque, avec la colonisation britannique, naît et se développe l'orientalisme savant occidental. Traduits, lus avec passion, abondamment commentés, ces livres de l'Inde aujourd'hui ignorés des lecteurs fournissent un cas exemplaire d'appréhension d'une littérature étrangère, d'autant plus instructif qu'il se trouve exactement contemporain de l'émergence d'une nouvelle discipline universitaire, la littérature étrangère.
La réception de la littérature indienne au XIXe siècle en France permet de ce point de vue d'interroger la catégorie même de littérature étrangère : la disparition de la littérature indienne en français à la fin du siècle est aussi celle d'une approche de la littérature dont elle contribua à révéler les limites. Mais ces limites dessinent aussi peut-être les contours des lectures possibles. I :histoire singulière des lectures françaises de la littérature indienne au XIXe siècle conduit à opposer deux modalités de réception des textes étrangers : l'écho, figure de la cacophonie d'un monde moderne envahi de mots et d'échos de mots, thématisé aussi bien par Dickens, T.S.
Eliot qu'E.M. Forster ; et ce qu'on appellera résonance, accomplissement d'un texte dans l'effet produit sur son destinataire, dont on trouve une élaboration originale dans la poétique indienne sous le nom de dhvani.

Sommaire

  • UNE LITTERATURE ETRANGERE ? L'HISTOIRE D'UNE LITTERATURE DANS L'HISTOIRE D'UNE DISCIPLINE
  • TRADUCTIONS ET CURIOSITE(S) : UNE LITTERATURE EN MORCEAUX CHOISIS
  • UNE LITTERATURE COMPAREE - L'INTERTEXTUALITE DES LITTERATURES ETRANGERES
  • UNE LITTERATURE REVEE : LITTERATURE DE L'ORIGINE, IDEAL DE LITTERATURE

Caractéristiques

  • Date de parution
    01/11/2014
  • Editeur
  • ISBN
    978-2-87854-636-1
  • EAN
    9782878546361
  • Présentation
    Broché
  • Nb. de pages
    236 pages
  • Poids
    0.385 Kg
  • Dimensions
    16,0 cm × 24,0 cm × 1,2 cm

Avis libraires et clients

Avis audio

Écoutez ce qu'en disent nos libraires !

À propos de l'auteur

Biographie de Claudine Le Blanc

Claudine Le Blanc est maître de conférences en littérature comparée à l'Uni- versité Sorbonne nouvelle - Paris 3, habilitée à diriger des recherches. Elle est membre du Centre d'études et de recherches comparatistes (CERC).

Souvent acheté ensemble

Vous aimerez aussi

Derniers produits consultés

21,50 €