Les Lusiades - Edition bilingue portugais-français

Roger Bismut

(Traducteur)

,

Eduardo Lourenço

(Préfacier)

Note moyenne 
Luis de Camões - Les Lusiades - Edition bilingue portugais-français.
"On a appelé Les Lusiades le "trésor du Lusitanien" et, de fait, le poème porte des valeurs ancrées dans le conscient et l'inconscient collectifs... Lire la suite
28,00 €
Actuellement indisponible

Résumé

"On a appelé Les Lusiades le "trésor du Lusitanien" et, de fait, le poème porte des valeurs ancrées dans le conscient et l'inconscient collectifs des Portugais, que l'assentiment général des étrangers a confirmé dans leur vénération. Aucun poème épique moderne n'a joué le même roule national. Il en est peu - voire aucun - qui soient poétiquement aussi réussis que Les Lusiades. En France, on aurait perdu une première traduction à l'état de manuscrit.
La première imprimée fut celle de Duperron de Castéra (1735). Il y en eut, depuis, une douzaine, en prose ou en vers. Celle de Jean-Baptiste Millié (1825) fut la plus rééditée. Nous avons choisi la plus fidèle, celle de Roger Bismut (1954), très affinée d'édition en édition, jusqu'à la quatrième, que la présente reproduit. Ce sommet littéraire d'une langue que parlent aujourd'hui deux cents millions d'hommes est enfin accessible au grand public, ainsi qu'aux lusitanistes avertis" Luisa Braz de Oliveira.

Caractéristiques

  • Date de parution
    01/12/2013
  • Editeur
  • Collection
  • ISBN
    978-2-221-14143-4
  • EAN
    9782221141434
  • Présentation
    Broché
  • Nb. de pages
    582 pages
  • Poids
    0.425 Kg
  • Dimensions
    13,0 cm × 20,0 cm × 2,0 cm

Avis libraires et clients

Avis audio

Écoutez ce qu'en disent nos libraires !

Souvent acheté ensemble

Vous aimerez aussi

Derniers produits consultés