Marche Gobelin - Grand Format

Note moyenne 
Christina Rossetti - Marche Gobelin.
Deux sœurs, Lizzie et Laura, sont tentées par les fruits maléfiques des gobelins, lutins des landes et des forêts anglaises. Laura cède et tombe... Lire la suite
18,30 €
Actuellement indisponible

Résumé

Deux sœurs, Lizzie et Laura, sont tentées par les fruits maléfiques des gobelins, lutins des landes et des forêts anglaises. Laura cède et tombe dans une langueur mortelle, Lizzie affronte les gobelins e1 la sauve. Ecrit en 1859 par la sueur du peintre préraphaélite Dante Gabriel Rossetti, Goblin Market est un classique de la littérature enfantine anglaise qui n'avait encore jamais été traduit en français. Ce texte mythique et magique exerce un étrange envoûtement. Une forêt profonde et hantée sert d'écrin aux silhouettes des deux sœurs, tantôt enfantines, tantôt adultes, comme le lecteur de tout âge à qui ce conte féerique est destiné. La traduction en français de Marianne Tomi est suivie du texte original en anglais. Anne-Laure Sacriste a illustré Marché Gobelin de 12 gravures à l'eau-forte.

Caractéristiques

  • Date de parution
    01/12/2002
  • Editeur
  • ISBN
    2-910391-40-X
  • EAN
    9782910391409
  • Format
    Grand Format
  • Présentation
    Broché
  • Nb. de pages
    62 pages
  • Poids
    0.205 Kg
  • Dimensions
    17,1 cm × 22,1 cm × 1,1 cm

Avis libraires et clients

Avis audio

Écoutez ce qu'en disent nos libraires !

À propos de l'auteur

Biographie de Christina Rossetti

Christina Georgina Rossetti, sœur du peintre et poète préraphaélite Dante Gabriel Rossetti, naquit en 1830 à Londres dans une famille de poètes et d'artistes. Goblin Market, le poème titre de son premier recueil paru en 1862, demeure son œuvre la plus aboutie et la plus ensorcelante. Marianne Tomi écrit et traduit des auteurs anglais du XIXe siècle. Pour Marché Gobelin, elle s'est livrée à un véritable travail de gobelin au double sens du mot : d'abord parce que le poème ressemble fort à une tapisserie ou à une broderie au petit point ; ensuite parce que les petits marchands de fruits sont des magiciens du verbe. La traductrice les a imités pour enchanter et tout à la fois taquiner l'oreille du lecteur, la berçant de toute sorte de répétitions sonores et la surprenant par des inversions de mots, des termes insolites - tantôt familiers, tantôt archaïques -, de subites accélérations de rythme suivies de vers amples et majestueux. Le poème de Christina Rossetti a inspiré des artistes anglais aussi prestigieux que Dante Gabriel Rossetti, Lawrence Housman, Audrey Beardsley et Arthur Rackham. Anne-Laure Sacriste s'inscrit dans cette filiation avec des gravures contemporaines, en utilisant l'eau-forte et l'aquatinte. Elle a su entrer en résonance avec la densité énigmatique du poème par un rendu qui va de la plaque photographique à la gravure la plus noire. Anne-Laure Sacriste est peintre et graveur.

Souvent acheté ensemble

Vous aimerez aussi

Derniers produits consultés