Mon âme, il faut partir - Anthologie de la poésie baroque française - Poche

Jorge Gimeno

Jean-Hébert Armengaud

(Traducteur)

Note moyenne 
Jorge Gimeno - Mon âme, il faut partir - Anthologie de la poésie baroque française.
La poésie baroque reste, en France, une abstraction. On parle de «l'âge baroque», à la rigueur de «baroquisme», mais baroque est un adjectif, rarement... Lire la suite
8,70 €
Expédié sous 3 à 6 jours
Livré chez vous entre le 9 mai et le 14 mai
En magasin

Résumé

La poésie baroque reste, en France, une abstraction. On parle de «l'âge baroque», à la rigueur de «baroquisme», mais baroque est un adjectif, rarement un substantif. C'est comme s'il s'agissait d'un mouvement, d'une culture du Sud, propre à l'Italie et à l'Espagne. Le baroque serait quelque chose d'importé, d'accessoire, qui enlèverait de son originalité au génie français. Aussi, cette très complète anthologie de la poésie baroque française (1570-1660), établie par le poète et traducteur espagnol Jorge Gimeno, permet-elle de redécouvrir des auteurs qualifiés de marginaux et d'atypiques.
Si Agrippa d'Aubigné, Théophile de Viau, Saint-Amant et Tristan L'Hermite sont aujourd'hui les plus connus, nombreux sont ceux qui explorent des champs nouveaux, laissant de côté l'esprit de sérieux et le formalisme de leurs aînés. Ils ouvrent la voie à Baudelaire, Malllarmé ou encore Valéry.

Caractéristiques

  • Date de parution
    10/03/2011
  • Editeur
  • Collection
  • ISBN
    978-2-7103-6761-1
  • EAN
    9782710367611
  • Format
    Poche
  • Présentation
    Broché
  • Nb. de pages
    332 pages
  • Poids
    0.183 Kg
  • Dimensions
    11,1 cm × 17,6 cm × 1,6 cm

Avis libraires et clients

Avis audio

Écoutez ce qu'en disent nos libraires !

L'éditeur en parle

Cette très complète anthologie de la poésie baroque française (1570-1660), établie par le poète et traducteur espagnol Jorge Gimeno, permet de redécouvrir des auteurs qualifiés de marginaux et d'atypiques...

Vous aimerez aussi

Derniers produits consultés

8,70 €