Dominique Baudou, traducteur, lui-même écrivain et poète, entendit parler pour la première fois des poèmes de Raul Nieto de la Torre au cours d'un...
Lire la suite
14,00 €
Neuf
Expédié sous 8 à 17 jours
Livré chez vous entre le 28 mai et le 6 juin
En magasin
Résumé
Dominique Baudou, traducteur, lui-même écrivain et poète, entendit parler pour la première fois des poèmes de Raul Nieto de la Torre au cours d'un voyage à Madrid pendant l'hiver 2006 ; il acheta ce petit florilège et sa lecture fut comme un éblouissement : la découverte des vers d'un jeune poète espagnol, des vers d'une subtile simplicité, où résonnaient, assourdies, les voix des plus grands poètes de langue espagnole, fondues dans une poésie toute personnelle pourtant et d'une extraordinaire puissance suggestive. Pas perdus dans des rues vides, d'une superbe originalité, d'une radicale modernité, trouve cependant ses racines dans la poésie savante et dans d'anciennes créations poétiques populaires : Raul Nieto de la Torre joue avec ces sources d'inspiration, puise aux eaux profondes de la tradition, les remuant, les vivifiant et crée ainsi son propre langage poétique.