Quelle formation pour le traducteur de l'an 2000 ?

1e édition

Fortunato Israël

(Editeur)

,

Danica Seleskovitch

(Directeur de publication)

Note moyenne 
Fortunato Israël - Quelle formation pour le traducteur de l'an 2000 ?.
Sans doute en raison de la mondialisation des échanges, les filières de traduction et d'interprétation se multiplient dans le monde. A la veille du... Lire la suite
28,00 €
Expédié sous 3 à 6 jours
Livré chez vous entre le 3 mai et le 7 mai
En magasin

Résumé

Sans doute en raison de la mondialisation des échanges, les filières de traduction et d'interprétation se multiplient dans le monde. A la veille du second millénaire, il est donc essentiel de repenser le problème de la formation en tenant compte non seulement des acquis théoriques et des avancées technologiques sans précédent de ces dernières décennies mais aussi de la diversification croissante des tâches assumées par ces communicateurs des temps modernes que sont le traducteur et l'interprète.
C'est à cette vaste réflexion qu'ont été conviés les 175 participants de quelques 30 pays présents au colloque organisé par l'ESIT, référence depuis 40 ans pour la formation des professionnels confirmés. Les intervenants, de tendances diverses, se sont tous distingués par leurs écrits théoriques et par leur activité de praticien et de formateur. Les Actes reprennent l'intégralité des communications faites ainsi que l'ensemble des débats nourris et féconds qui ont suivi chacune d'elles.

Caractéristiques

  • Date de parution
    01/12/1998
  • Editeur
  • Collection
  • ISBN
    2-86460-338-1
  • EAN
    9782864603382
  • Présentation
    Broché
  • Nb. de pages
    298 pages
  • Poids
    0.474 Kg
  • Dimensions
    15,5 cm × 24,0 cm × 1,7 cm

Avis libraires et clients

Avis audio

Écoutez ce qu'en disent nos libraires !

Vous aimerez aussi

Derniers produits consultés

28,00 €