Reus, 2066 - Journal d'un vieux cabochard - E-book - ePub

Note moyenne 
Reus, sud de la Catalogne, été 2066. Suite au pacte de la Honte, la Péninsule ibérique doit être évacuée. Mais certains résistent. Ils sont douze,... Lire la suite
12,99 € E-book - ePub
Vous pouvez lire cet ebook sur les supports de lecture suivants :
Téléchargement immédiat
Dès validation de votre commande
Offrir maintenant
Ou planifier dans votre panier

Résumé

Reus, sud de la Catalogne, été 2066. Suite au pacte de la Honte, la Péninsule ibérique doit être évacuée. Mais certains résistent. Ils sont douze, retranchés dans l'enceinte du Pere Mata. La Grande Panne les a presque coupés du monde. Pour tenir, ils rationnent vivres et médicaments, mais les stocks fondent et bientôt ils manqueront de tout. Parmi eux, un vieil écrivain. Il noircit les pages vierges de livres mités dénichés au grenier et se donne pour mission de raconter au jour le jour leur survie : les tours de garde contre les pillards, les expéditions au-dehors, les doutes, les hésitations, la défection ou la mort de leurs compagnons d'infortune.
Comme une chronique à l'attention des générations futures.

Caractéristiques

  • Date de parution
    07/03/2024
  • Editeur
  • ISBN
    979-10-387-0268-4
  • EAN
    9791038702684
  • Format
    ePub
  • Caractéristiques du format ePub
    • Taille
      3 850 Ko
    • Protection num.
      Digital Watermarking

Avis libraires et clients

Avis audio

Écoutez ce qu'en disent nos libraires !

À propos de l'auteur

Biographie de Pablo Martin Sanchez

Écrivain, traducteur et membre de l'Oulipo, Pablo Martín Sánchez est né à Reus et aura comme son narrateur 89 ans en 2066. En se projetant dans l'avenir pour capturer les peurs du présent, il parachève avec Reus, 2066, son triptyque romanesque initié avec L'anarchiste qui s'appelait comme moi et L'Instant décisif. Jean-Marie Saint-Lu est l'auteur de plus d'une centaine de traductions. Grand « passeur » d'auteurs espagnols et latino-américains (Alfredo Bryce-Echenique, Juan Marsé, Antonio Munoz Molina, Elsa Osorio, Eduardo Berti, Fernando Vallejo, Vilma Fuentes, Jordi Soler.), il est notamment le traducteur de tous les livres de Carlos Liscano, parus chez Belfond, et donc un de ses lecteurs privilégiés. Agrégé d'espagnol, il a enseigné la littérature latino-américaine aux universités de Paris X-Nanterre, puis de Toulouse le Mirail.
Jean-Marie Saint-Lu a reçu, avec Robert Amutio, le prix Bernard Hoepffner 2020, pour la traduction des Ouvres complètes de Roberto Bolaño.

Souvent acheté ensemble

Vous aimerez aussi

Derniers produits consultés

Reus, 2066 - Journal d'un vieux cabochard est également présent dans les rayons

12,99 €