Traduction littéraire et création poétique - Yves Bonnefoy et Paul Celan traduisent Shakespeare - E-book - Multi-format

Note moyenne 
Le poète-traducteur, pour qui la traduction de textes en langue étrangère constitue une partie intégrale de sa propre ouvre, est un acteur central,... Lire la suite
8,99 € E-book - Multi-format
Vous pouvez lire cet ebook sur les supports de lecture suivants :
Téléchargement immédiat
Dès validation de votre commande
Offrir maintenant
Ou planifier dans votre panier

Résumé

Le poète-traducteur, pour qui la traduction de textes en langue étrangère constitue une partie intégrale de sa propre ouvre, est un acteur central, mais peu étudié, de l'histoire littéraire. De manière exemplaire, son travail permet d'analyser le rôle des traductions dans l'histoire, ainsi que l'importance des figures de l'altérité pour le développement de l'identité culturelle. Tout en examinant deux volets passionnants de la réception européenne de l'ouvre de Shakespeare et en apportant, donc, des éléments à l'histoire mondiale d'une ouvre dépassant depuis longtemps les frontières d'un seul pays ou d'une seule langue, le livre de Matthias Zach présente une comparaison systématique de deux poètes-traducteurs particulièrement importants.
La comparaison fait ressortir le style traductif de chaque poète, examine les conceptions respectives de la traduction et démontre l'imbrication de la traduction et de l'ouvre poétique. Les analyses concernent aussi bien les poèmes que l'ouvre dramatique de Shakespeare. Les traductions de Shakespeare par Yves Bonnefoy et Paul Celan permettent non seulement de mieux comprendre les poétiques de deux grands écrivains des XXe et XXIe siècles, mais également d'élaborer des instruments adaptés à l'analyse de la figure du poète-traducteur dans son rôle de médiateur culturel.

Caractéristiques

  • Caractéristiques du format Multi-format
    • Pages
      432
  • Caractéristiques du format ePub
    • Protection num.
      pas de protection
  • Caractéristiques du format PDF
    • Protection num.
      pas de protection
  • Caractéristiques du format Mobipocket
    • Protection num.
      pas de protection
  • Caractéristiques du format Streaming
    • Protection num.
      pas de protection

Avis libraires et clients

Avis audio

Écoutez ce qu'en disent nos libraires !

Souvent acheté ensemble

Vous aimerez aussi

Derniers produits consultés

Traduction littéraire et création poétique - Yves Bonnefoy et Paul Celan traduisent Shakespeare est également présent dans les rayons

8,99 €