En cours de chargement...
"?Il y a principalement trois difficultés quand on aborde la lecture du Saint Coran. Les deux premières sont liées à sa langue d'origine, l'arabe. La troisième est liée à sa traduction. La première est qu'en général les voyelles (sous forme d'accents) ne sont pas écrites. On n'écrit que les consonnes. [...] La deuxième est que l'arabe est une langue fortement polysémique. Un mot peut avoir plusieurs significations.
[...] La troisième difficulté concerne les lecteurs qui ne maîtrisent pas l'arabe littéraire. [...] Il faut être assez méthodique ou disposer de certaines clés pour sa lecture et sa compréhension, surtout pour les non-arabisants.?"