Cantilènes du cycle épique albanais de Muji et Halil - Grand Format

Note moyenne 
Abidin Krasniqi - Cantilènes du cycle épique albanais de Muji et Halil.
Muji, preux parmi les preux ! De simple vacher engagé chez un seigneur, il est devenu héros légendaire. Depuis le XVIe siècle, les rhapsodes albanais... Lire la suite
49,00 €
Expédié sous 3 à 6 jours
Livré chez vous entre le 15 mai et le 18 mai
En magasin

Résumé

Muji, preux parmi les preux ! De simple vacher engagé chez un seigneur, il est devenu héros légendaire. Depuis le XVIe siècle, les rhapsodes albanais chantent sa force prodigieuse et surnaturelle et ses aventures chevaleresques avec son frère Halil et ses trente compagnons dans les montagnes de Jutbinë. Ce grand cycle poétique, tout en décasyllabes, fait écho à l'histoire riche et tumultueuse des héros guerriers du peuple albanais.
Composée du texte original et de sa traduction en langue française, et complétée d'un appareil critique détaillé, la présente édition regroupe 35 textes parmi les plus emblématiques du cycle oral albanais, les këngë kreshnike, sélectionnés parmi un corpus de plus de 500 poèmes recueillis durant le XXe siècle dans les territoires albanophones (Albanie, Kosovo, Monténégro). Par leur qualité, leur rigueur, leur originalité et leur volume, ces travaux contribuent à l'histoire et à a littérature de l'Albanie, et plus largement à celle des Balkans, dans un souci de transmission et de conservation d'un patrimoine oublié : la tradition orale des chants épiques et légendaires.

Caractéristiques

  • Date de parution
    15/03/2023
  • Editeur
  • Collection
  • ISBN
    979-10-302-0427-8
  • EAN
    9791030204278
  • Format
    Grand Format
  • Présentation
    Broché
  • Nb. de pages
    380 pages
  • Poids
    0.3 Kg
  • Dimensions
    15,5 cm × 24,0 cm × 2,0 cm

Avis libraires et clients

Avis audio

Écoutez ce qu'en disent nos libraires !

À propos de l'auteur

Biographie d'Abidin Krasniqi

Abidin Krasniqi a traduit l'une des plus importantes uvres de la littérature albanaise, Lahuta e Malcis (Le Luth des Montagnes, L'Harmattan, 2019) , de Gjergj Fishta. Il a également traduit Les oisillons du coucou (Prix Kadaré 2021 ; Fauves Editions, 2022), roman du Kosovar Gani Mehmetaj.

Vous aimerez aussi

Derniers produits consultés

49,00 €