Curial et Guelfe - Grand Format

Anonyme

Note moyenne 
Je ne sais ce qu'est Amour ; je ne l'ai jamais vu et j'ignore qui il est. J'ai bien entendu dire qu'Amour existe, mais je ne vois en lui que transport... Lire la suite
25,00 € Neuf
  • Ebook
    • Curial et Guelfe
      ePub
      Paru le : 25/04/2014
      Téléchargement immédiat
      17,99 €
  • Grand format
Expédié sous 8 à 17 jours
Livré chez vous entre le 24 mai et le 4 juin
En magasin

Résumé

Je ne sais ce qu'est Amour ; je ne l'ai jamais vu et j'ignore qui il est. J'ai bien entendu dire qu'Amour existe, mais je ne vois en lui que transport ardent de l'âme et agréable souffrance. C'est vrai, j'aime bien Curial, et si cela signifie amour, alors qu'on l'appelle amour, mais moi je n'en sais rien, si ce n'est que j'ai plaisir à entendre dire du bien de lui et que je désire qu'il soit le meilleur et le plus grand chevalier du monde, et que je voudrais qu'il soit près de moi et qu'il ne me quitte jamais.
Immense roman anonyme du Siècle d'Or de la langue catalane, Curial et Guelfe a vu le jour, sans doute à Naples, au XVe siècle. Curial, jeune chevalier sans fortune, est élevé en Italie à la cour du marquis de Montferrat. Guelfe, la sœur du marquis, en tombe amoureuse et lui offre secrètement la richesse qui lui manque pour se lancer dans la vie sur un grand pied. Mais leur amour va s'empêtrer dans les pièges sournois tendus par la Jalousie, et Guelfe, prise à la gorge, va conduire son amant à se risquer en d'innombrables aventures.
Le roman, placé sous le triple signe de l'amour, de la guerre et de la poésie, mène Curial, au gré d'une Fortune capricieuse, de l'Europe à la Méditerranée, de tournois en grandes batailles, jusqu'aux mondes oniriques où les dieux eux-mêmes, Apollon, Junon, Vénus, ou Neptune, entrent en lice. Curial et Guelfe, porté par une écriture chamarrée, avec une sorte de gourmandise de la vie même, coloré par les contrastes bien soupesés entre fiction et réalité, mêle à un rythme allègre la geste arthurienne, le roman courtois et les lumières de la Renaissance italienne, au point que l'on pense parfois parcourir de l'intérieur un tableau fleuri de Botticeli.
Dante, Boccace, Ovide, Homère, irradient encore de leur présence cette œuvre flamboyante, jusqu'à présent ignorée en France.

Caractéristiques

  • Date de parution
    07/02/2007
  • Editeur
  • ISBN
    978-2-914777-33-9
  • EAN
    9782914777339
  • Format
    Grand Format
  • Présentation
    Broché
  • Nb. de pages
    428 pages
  • Poids
    0.62 Kg
  • Dimensions
    14,5 cm × 21,5 cm × 2,5 cm

Avis libraires et clients

Avis audio

Écoutez ce qu'en disent nos libraires !

À propos de l'auteur

Biographie de Anonyme

Jean-Marie Barberà, spécialiste de la littérature catalane du Siècle d'Or, est le traducteur de Tirant le Blanc (Anacharsis, 2003). Antoni Fernando, qui fut le premier directeur de l'Institut interuniversitaire de linguistique valencienne, est spécialiste de l'histoire de la littérature et de la langue catalanes. Il est l'éditeur de la version originale en langue catalane de Curial et Guelfe, chez Anacharsis (2007).

Vous aimerez aussi

Derniers produits consultés

25,00 €