Des hommes dans ma situation - Grand Format

Note moyenne 
Arvid Jansen est un écrivain à la dérive. Il erre dans Oslo, revisite des lieux familiers, fait la tournée des bars, se lance dans des conquêtes... Lire la suite
21,00 €
Expédié sous 3 à 6 jours
Livré chez vous entre le 16 mai et le 21 mai
En magasin

Résumé

Arvid Jansen est un écrivain à la dérive. Il erre dans Oslo, revisite des lieux familiers, fait la tournée des bars, se lance dans des conquêtes sans lendemain, roule au hasard dans sa voiture, où il dort parfois quand le lit devient un endroit insupportable. Cela fait un an que son épouse Turid l'a quitté, emmenant leurs trois filles. L'absence de Vigdis, l'aînée, lui pèse tout particulièrement. Il est également hanté par la perte de ses parents et de ses frères dans le naufrage du Scandinavian Star.
Reprenant le personnage d'Arvid Jansen, le protagoniste de Maudit soit le fleuve du temps, Per Petterson brosse un portrait à la fois tendre, mélancolique et sans concession d'un auteur en panne d'inspiration et qui traverse une profonde crise existentielle. Sans pathos ni grands mots, il décrit l'esprit du temps et Oslo au début des années 1990. Poète de la solitude, de la culpabilité et de l'introspection masculines, il montre à la fois les grands sentiments et les petits bonheurs.

Caractéristiques

  • Date de parution
    04/02/2021
  • Editeur
  • Collection
  • ISBN
    978-2-07-284921-3
  • EAN
    9782072849213
  • Format
    Grand Format
  • Présentation
    Broché
  • Nb. de pages
    296 pages
  • Poids
    0.328 Kg
  • Dimensions
    14,0 cm × 20,5 cm × 2,3 cm

Avis libraires et clients

Avis audio

Écoutez ce qu'en disent nos libraires !

À propos de l'auteur

Biographie de Per Petterson

Per Petterson, né en 1952, est l'un des auteurs norvégiens les plus lus dans le monde. Les éditions Gallimard ont déjà publié de lui Pas facile de voler des chevaux (2006), Maudit soit le fleuve du temps (2010), et Je refuse (2014). L'auteur a reçu de nombreux prix littéraires, notamment le prix littéraire européen Madelaine Zepter en France, le prestigieux prix Impact à Dublin, puis le Grand Prix de littérature du Conseil nordique.
Terje Sinding a traduit de nombreux auteurs contemporains scandinaves, dont Tomas Espedal, Eivind Hofstadt Evjemo, Jon Fosse et Linda Boström Knausgard. Il a également traduit des oeuvres théâtrales de Henrik Ibsen, August Strindberg et Ludvig Holberg.

Souvent acheté ensemble

Vous aimerez aussi

Derniers produits consultés

21,00 €