Ce volume nous fait revivre le choc des rencontres culturelles entre Cicéron et Virgile d'une part, les Ecritures juives et chrétiennes d'autre part....
Lire la suite
Ce volume nous fait revivre le choc des rencontres culturelles entre Cicéron et Virgile d'une part, les Ecritures juives et chrétiennes d'autre part. Du IIIe au Ve siècle, ces grands convertis que furent Tertullien, Hilaire de Poitiers, Ambroise de Milan et Jérôme, l'infatigable traducteur de la Bible, ont mis les techniques païennes au service de l'Evangile de Jésus. Fidèle à la méthode utilisée dans son précédent volume sur les Pères grecs et orientaux, Bertrand de Margerie introduit ses lecteurs dans la vision des premiers interprètes latins de la Bible. Tertullien s'est attaché passionnément à scruter le mystère du Christ-Dieu " moelle des Ecritures ". La controverse arienne a stimulé la méditation christologique et trinitaire d'Hilaire. Ambroise, sans cesser d'être préoccupé d'annoncer les vérités de la foi, fait œuvre de poète saisi par la splendeur du mystère pascal. Et dans son désert de Chalcis, Jérôme témoigne d'une intelligence aiguë du rapport entre Bible, existence et culture.