L'Alipachade - Epopée épirote - Grand Format

Guy R. Vincent

(Traducteur)

,

George Kokossoulas

(Contributeur)

Note moyenne 
L'Alipachade ou Vie d'Ali Pacha est une épopée orale, composée de tète entre 1805 et 1812, par Chatzi Sechretis, poète albanais (né autour de 1740,... Lire la suite
23,00 € Neuf
Expédié sous 3 à 6 jours
Livré chez vous entre le 18 juillet et le 23 juillet
En magasin

Résumé

L'Alipachade ou Vie d'Ali Pacha est une épopée orale, composée de tète entre 1805 et 1812, par Chatzi Sechretis, poète albanais (né autour de 1740, mort vers 1819), en langue turco-grecque de la région de l'Epire (Grèce du nord-ouest, Albanie du sud) ; c'est un long poème en l'honneur d'Ali Pacha (1750-1822), aventurier, brigand de grands chemins dans sa jeunesse, contacté par les généraux français au temps de Napoléon, combattant sur les marches de l'empire ottoman contre les Austro-hongrois et les Russes, récompensé pour ses prouesses du titre de pacha, puis de vizir.
Installé à Iannina (Nord ouest de la Grèce), il est trahi par les siens et meurt dans une embuscade. Son renom inspirera nombre d'écrivains romantiques. L'Alipachade est sans doute la dernière épopée populaire composée en Europe. Chatzi Sechretis est illettré, sans doute aveugle ; il dicte son récit, qui ressortit à une culture orale très enracinée, à un lettré grec, Salonitoglou. Oeuvre au grand souffle, il s'inscrit dans un vaste projet de la collection "Cardinales" qui a déjà publié, dans le genre, quelques textes d'envergure et de réputation universelle.

Caractéristiques

  • Date de parution
    27/03/2013
  • Editeur
  • Collection
  • ISBN
    978-2-296-08860-3
  • EAN
    9782296088603
  • Format
    Grand Format
  • Présentation
    Broché
  • Nb. de pages
    256 pages
  • Poids
    0.43 Kg
  • Dimensions
    18,3 cm × 24,0 cm × 2,0 cm

Avis libraires et clients

Avis audio

Écoutez ce qu'en disent nos libraires !

À propos de l'auteur

Biographie de Chatzi Sechretis

Georges Kokosoulas est né à Missolonghi (Grèce) en 1926. Après des études de sciences politiques a Athènes, puis de droit administratif et industriel, il a traduit des rouvres de Romain Rolland. Il s'est intéressé, entre autres, au poète grec Mimis Libérakis, à sa ville natale de Missolonghi (Missolonghi, 1830-1990), à qui il a offert un ouvrage capital. Guy-R Vincent est né à Alger en 1954, il est titulaire de deux doctorats (littérature médiévale irlandaise, et déformations spatiales dans les navigations imaginaires - usant pour cela de la topologie du mathématicien R.
Thom-). Sanscritiste, il se consacre à la traduction du Mahâbhârata (cinq volumes). Il a publié d'autres ouvrages d'érudition. Orizons a publié, dans la collection "Littératures", une oeuvre singulière, Séseph l'Hispéen, 2013.

Souvent acheté ensemble

Vous aimerez aussi

Derniers produits consultés

23,00 €