J'ai eu la chance de lire dans la traduction à paraître aux éditions de l'Aube l'Archéologie de l'amour de Catalin Pavel. Ce jeune écrivain plein de talent, découvert dans La septième partie du monde (éditions Non Lieu) nous conduit de tombes en tombeaux, avec le sourire, à la recherche de ce qui semble impossible à traquer : l'amour sous toutes ses formes. Nous rencontrons, au hasard des époques et des lieux, des ossements enlacés, des inscriptions subtiles ou obscènes, des squelettes encore chauds et au détour d'une fosse à peine ouverte une femme en train de redonner vie et
couleurs, avec sa crème solaire, aux amulettes enfouies depuis des millénaires que son archéologue d'époux vient de découvrir. Agatha Christie en archéologue. Ce n'est pas la moindre surprise de cette quête archéologique qui allie admirablement l'humour et le souci de la science exacte. A lire avec délectation....
L'archéologie de l'amour
Il faudra lire ce bestseller - 150 000 exemplaires vendus en Roumanie en une seule année - dans la traduction d'un traducteur connu pour ses multiples traductions de la meilleure littérature roumaine.
Félicitations aux Editions de l'Aube pour cette découverte d'un texte remarquable !