Le lien des muses - Essai sur l'intraduisibilité de la poésie - Grand Format

Note moyenne 
A l'origine de ce livre, cette question : pourquoi tant de poètes se sont-ils engagés dans la traduction de poèmes en langues étrangères, scellés... Lire la suite
27,00 €
Expédié sous 6 à 12 jours
Livré chez vous entre le 9 mai et le 14 mai
En magasin

Résumé

A l'origine de ce livre, cette question : pourquoi tant de poètes se sont-ils engagés dans la traduction de poèmes en langues étrangères, scellés selon Dante dans l'intraduisibilité par "le lien musaïque" ? Quelle serait une éventuelle relation entre le désir de traduire et le souci de la poésie (Bonnefoy) ? Sans doute un rapport intime : quand ce souci cherche à donner du sens au sensible, c'est au moyen de la métaphore au sens large, apanage des poètes.
Ils tirent, pour la forger, le meilleur parti de la polysémie des mots ; jetant des ponts inattendus entre eux, ils les disposent selon le rythme propre à leur langue maternelle. Ce processus correspond à la " traduction " à travers la grille de la langue (Celan), qui finit par rendre leur langage à la fois particulier et commun. Mais leur parole peut-elle ainsi toucher et tisser des liens au-delà des frontières linguistiques ? Aurait-elle une autre vie dans une autre langue ? Ce livre comporte une partie théorique qui interroge ces questions, suivie de trois articles consacrés à la pratique de la traduction des poèmes : celle de Jacques Dupin par Paul Celan ; celle de Michel Deguy par l'auteur lui-même ; enfin le dernier reprend la question de l'intraduisibilité à travers les traductions françaises des haïkus de Bashô.

Caractéristiques

  • Date de parution
    22/06/2020
  • Editeur
  • ISBN
    978-2-37365-141-6
  • EAN
    9782373651416
  • Format
    Grand Format
  • Présentation
    Broché
  • Nb. de pages
    286 pages
  • Poids
    0.461 Kg
  • Dimensions
    14,0 cm × 21,0 cm × 1,6 cm

Avis libraires et clients

Avis audio

Écoutez ce qu'en disent nos libraires !

À propos de l'auteur

Biographie de Seiji Marukawa

Seiji Marukawa, professeur dans une université à Tokyo, enseigne l'art moderne, la poésie française moderne ainsi que la langue française. Il a publié chez tituli un livre intitulé Poésie, savoir, pensée : huit études, comportant des articles sur Bonnefoy, Deguy, Du Bouchet, Dupin et Jaccottet (2015).

Souvent acheté ensemble

Vous aimerez aussi

Derniers produits consultés

27,00 €